Примеры употребления "rapidez" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все121 скорость15 стремительность1 другие переводы105
Podría cambiar con gran rapidez. Она может ускориться удивительно быстро.
Pero además, estan evolucionando con mucha rapidez. и к тому же они эволюционируют очень быстро.
¿Con qué rapidez este grupo resolvió el problema? Насколько быстрее вторая группа решила задачу?
y decodificando algunos programas genéticos con bastante rapidez. и достаточно быстро расшифровывать генетические программы.
Pero tenemos que actuar con rapidez y en conjunto. Но мы должны действовать быстро - и все вместе.
Tienes que mantenerte ágil y adaptarte con gran rapidez. проворность, и быстрая адаптация.
Las relaciones se han desintegrado con una rapidez alarmante. Отношения разладились тревожно быстро.
Sin embargo, sus opciones se están reduciendo con rapidez. Однако его положение стремительно ухудшается.
La prueba para él será cumplir con rapidez sus promesas. Его главной задачей будет добиться быстрых результатов.
Los Estados inseguros detectan los actos desleales con mayor rapidez. Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
La mortalidad materna está disminuyendo, pero no con la suficiente rapidez. Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро.
Dada su rapidez, es tentador pensar que este cambio ha sido fortuito. Поскольку этот сдвиг наступает внезапно, то обнаруживается искушение списать его на счастливое стечение обстоятельств.
El crecimiento demográfico tal vez no se desacelere con la rapidez esperada. Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
Además, podríamos llegar a lamentar que no cambiaran con la rapidez suficiente. И тогда мы снова, возможно, будем сожалеть о том, что времена менялись недостаточно быстро.
La legitimidad pasó del régimen a sus oponentes, quienes lo derrocaron con rapidez. Легитимность перешла от правящего режима к его оппонентам, которые вскоре низложили правящий режим.
En particular, habrá que construir con rapidez viviendas para los refugiados que regresen. Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев.
Bajo estas circunstancias, mi gobierno tomó decisiones difíciles y las tomó con rapidez. При сложившихся обстоятельствах мое правительство приняло трудные решения и приняло их быстро.
Los bomberos llegaron con cuatro unidades y pudieron controlar el incendio con rapidez. Пожарная команда прибыла в составе четырех экипажей и смогла быстро взять огонь под контроль.
Y ella dijo, "Si me dan un Jeep, me podría mover con mas rapidez." И она ответила, "Ну, если бы вы купили мне джип, я бы смогла перемещаться намного быстрее."
Pero las plantas de carbón y las centrales nucleares no pueden responder con suficiente rapidez. Но ни угольная, ни ядерная электростанции не способны так быстро реагировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!