Примеры употребления "rapidamente" в испанском с переводом "быстро"

<>
Si eres conservador, y aprendes que un perro es extremadamente leal a su hogar y familia, y que no se da rapidamente con extraños, para los conservadores - bien, la lealtad es buena - los perros deben ser leales. Если вы консерватор и вы узнаете, что собака исключительно верная дому и семье и не очень быстро привыкает к чужим, для консерватора верность - положительное качество, собаки должны быть верными.
Tom abrió la carta rápidamente. Том быстро открыл письмо.
Las malas experiencias desaparecen rápidamente. Плохой опыт быстро исчезает.
La niebla se espesó rápidamente. Туман быстро сгустился.
Vacunas que podemos producir rápidamente. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
Estas corrientes se incrementan rápidamente. Эти потоки воды очень быстро увеличиваются.
El tiempo se acaba rápidamente. Время проходит быстро.
Pero muy rápidamente me recuperé. Но я очень быстро пришла в себя.
Las malas experiencias se olvidan rápidamente. Плохой опыт забывается быстро.
Es auto-financiable y crece rápidamente. Это явление устойчиво и быстро наращивает обороты.
Rápidamente se convirtieron en mejores amigos. Они быстро стали лучшими друзьями.
Fueron rápidamente despojados de su relevancia. Но их выступление быстро интерпретировали как не относящееся к делу.
Quiero mostrales rápidamente lo que creado. Хочу быстро показать вам, что я создал.
No tenía que colapsar tan rápidamente. Он не должен был развалиться так быстро.
Permítanme definir los términos muy rápidamente. Позвольте мне быстро определить термины.
Como saben, las bacterias se reproducen rápidamente. Как вы знаете, бактерии размножаются быстро.
Y rápidamente se esconde en el genoma. И он быстро скрывается в вашем геноме.
Montamos rápidamente una estructura para el lavadero. мы быстро построили из сборных элементов прачечную.
El volumen de comercio está creciendo rápidamente. Объем торговли быстро растет.
Y se hizo popular muy, muy rápidamente. И очень-очень быстро стала популярной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!