Примеры употребления "racismo" в испанском с переводом "расизм"

<>
Переводы: все48 расизм48
Esto es racismo a la inversa: Это инвертированный расизм:
El racismo del estado de bienestar Расизм государства всеобщего благосостояния
¿Es predecible de alguna manera el racismo? можно ли спрогнозировать расизм?
Así que sí, el racismo es predecible. Поэтому, да, расизм предсказуем.
La Alta Corte Europea se enfrenta al racismo Верховный суд Европы бросает вызов расизму
El racismo en los Estados Unidos empeoró las cosas. Расизм в Америке еще более ухудшил условия жизни.
¿Cuáles de ellas parecen impulsar esta manifestación de racismo. Что из этих факторов привело к открытому проявлению расизма
Sospecho que la razón de ello es el racismo. Причина, из-за которой у него не такое большое преимущество, как я подозреваю, заключается в расизме.
Debido al creciente racismo, han ocurrido asesinatos de estudiantes extranjeros. Иностранные студенты гибнут из-за растущего расизма.
Sus imágenes alimentaron la resistencia a la guerra y al racismo. Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму.
Sus imágenes alimentaron el rechazo a la guerra y al racismo. Их фотографии подогревали сопротивление войне и расизму.
"En esta región, ¿dónde dirías tú que el racismo es más marcado?" "Где, по твоему мнению, расизм в этом регионе наиболее жесток?"
ese intento de purificarnos del racismo resultó en una visión racista del mundo. эта попытка очистить себя от расизма привела к расистскому взгляду на мир.
No bastará con limitarse a advertir contra el racismo o promover el multiculturalismo. Предупреждений против расизма или простого продвижения идеи многокультурности для этого уже будет недостаточно.
Los gobiernos y los ciudadanos europeos, musulmanes y no musulmanes, deben evitar cualquier tipo de racismo. Европейские правительства и граждане, мусульмане и не мусульмане, подобным образом должны стремиться избегать любого проявления расизма.
Evaluar la medida en la que realmente se han reducido el racismo y el sexismo es una tarea abrumadora. Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей.
La mayor parte del tiempo, el racismo es encubierto y sólo se da a entender mediante palabras en clave. Большую часть времени этот расизм является скрытым, на него только намекают с помощью кодовых слов.
Las quejas acerca de la delincuencia o costumbres foráneas a menudo eran descartadas por las elites liberales como "racismo". Жалобы на преступность и чуждые обычаи часто отметались представителями либеральной элиты как "расизм".
La tolerancia, la unidad europea, la desconfianza hacia el nacionalismo y la vigilancia contra el racismo son metas encomiables. Терпимость, единство Европы, недоверие к национализму и настороженная бдительность по отношению к расизму - стремления похвальные.
Se solía denunciar el escepticismo acerca de la unidad europea como fanatismo, o incluso como una forma de racismo. Скептицизм относительно единства Европы регулярно разоблачался как предубеждённость, или даже форма расизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!