Примеры употребления "régimen" в испанском с переводом "режим"

<>
Pero ¿aprendió algo el régimen? Но вынес ли режим какой-то урок из этого?
"El pueblo quiere derribar el régimen". "Люди хотят низложить режим".
También ayuda un régimen regulatorio liberal. Либеральный регулирующий режим также способствует успеху.
¿existen alternativas al régimen del FMI? а есть ли альтернатива режиму МВФ?
El régimen de Assad está condenado. Режим Асада обречен.
La segunda diferencia es el régimen cambiario. Второе отличие касается режима процентной ставки.
Quiere un cambio de régimen en Georgia. Она хочет изменить режим в Грузии.
El régimen jugó sus cartas de manera brillante. Режим прекрасно разыграл свою карту.
Gaza está gobernada por un régimen completamente hostil. сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю.
El viejo régimen saudita, cada vez más viejo Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше
Esos fueron los logros de nuestro gran régimen. Такими были достижения нашего великого режима.
los talibanes y el régimen de Saddam Hussein. Талибана и режима Саддама Хусейна.
El régimen del TNP descansa en tres pilares: Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
Los cambios de régimen en el mundo árabe Смена режимов в арабском мире
El régimen puede responder tratando de apretar el nudo. Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю.
Habría que ser justo con el régimen de Putin. Нужно честно отнестись к режиму Путина.
Algunos comparan al régimen iraní con la Alemania nazi. Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
¿Derrocar al régimen de Hamas es una opción realista? Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
También Putin parece sospechar la impotencia de su régimen. Путин тоже кажется подозревает несостоятельность своего режима.
El régimen de Mugabe ha cometido violación tras violación. Режим Мугабе грубо нарушает один закон за другим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!