Примеры употребления "quieren" в испанском с переводом "хотеть"

<>
Pero no quieren ser periodistas. Но они не хотят быть журналистами.
un parque anfibio, si quieren. Если хотите, его можно назвать и парком амфибий.
Quieren conservar lo que tienen. Они хотят удержать то, что у них есть.
No quieren que lo sepas. Они не хотят, чтобы ты об этом знал.
¿Quieren que Milo lo aplaste? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Okey, ¿realmente quieren escuchar esto? Хорошо, вы действительно хотите это услышать?
¿Qué quieren los Estados Unidos? Чего хочет Америка?
Quieren ser parte de eso. Они хотят быть частью этого.
¿En qué fechas quieren viajar? В какие даты вы хотите ехать?
¿Qué quieren las mujeres musulmanas? Чего хотят мусульманские женщины?
Si quieren pueden contarlos después. Если хотите можете потом их пересчитать.
sino porque quieren estar conectados. А потому, что они хотят быть в контакте.
¿Para qué quieren venirse aquí? Почему они хотят сюда переехать?
Todos quieren conocerte ¡eres famoso! Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
Las empresas quieren distintas cosas. Компании хотят разные вещи.
Todos quieren participar en esto. Каждый хочет поучаствовать.
Quieren dedicarse al chocolate para siempre. Но они также хотят навсегда остаться шоколадной компанией.
"¿Quieren repetir la situación de Irak? "Хотите повторение Ирака?
Definitivamente no quieren pagar el soborno. Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку.
Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso. Зачастую они просто хотят перемен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!