Примеры употребления "pueblo" в испанском с переводом "народ"

<>
El pueblo contra la policía Народ против полиции
El pueblo francés demostró madurez. Французский народ продемонстрировал зрелость.
El pueblo también lo sabe. Знает это и народ.
Yemen es el pueblo yemení. Йемен - это народ Йемена.
Los madrileños son un pueblo especial. Люди из Мадрида - особый народ.
el pueblo tenía el derecho -más aún: народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана.
"No tenemos nada contra el pueblo alemán. "У нас нет вражды к немецкому народу.
La religión es el opio del pueblo. Религия - опиум для народа.
orgulloso de su pueblo, pero jamás etnocentrista; гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным;
"Somos un solo pueblo" era su lema. их лозунг гласил "Мы - единый народ".
Éste es otro líder de su pueblo. Вот ещё один глава своего народа.
"No estamos reñidos con el pueblo iraní. "У нас нет вражды к иранскому народу.
"No tenemos nada contra el pueblo iraquí". "У нас нет вражды к иракскому народу".
El pueblo de Hong Kong ha hablado. Народ Гонконга высказал свое мнение.
Naturalmente, "el pueblo" nunca está de verdad unido: Разумеется, "народ" никогда не бывает действительно единым:
Del poder del pueblo al poder de Putin От власти народа к власти Путина
Nadie está buscando insultar gratuitamente al pueblo polaco. Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Los ucranianos son un pueblo de la cuenca: Украинцы - народ водораздела:
Ahora la meta debe ser unir al pueblo holandés. Целью сегодня должно быть объединение голландского народа.
"el pueblo exige la aplicación de la ley divina". "Народ требует применения божьего закона".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!