Примеры употребления "prueba" в испанском с переводом "испытание"

<>
Nuestra segunda prueba es económica. Второе испытание - экономическое.
La OTAN superará esta prueba. И НАТО выдержит это испытание.
Fukushima, prueba nuclear para Europa Фукусима - ядерное испытание Европы
¿Fue una prueba que falló? Было ли это неудачное испытание?
La democracia de Senegal a prueba Испытание для демократия Сенегала
La próxima prueba del G-20 Очередное испытание "большой двадцатки"
Por supuesto, la gran prueba será Afganistán. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
La política exterior de Obama, a prueba Испытание внешней политики Обамы
Una prueba de gravedad para el euro Испытание евро на прочность
La prueba de verdad está aún por llegar. Настоящее испытание ещё впереди.
La prueba de paz de Egipto e Israel Испытание на прочность египетско-израильского мира
La prueba de Europa en África del Norte Испытание Европы в Северной Африке
Afganistán es la gran prueba de la OTAN. Афганистан - это большое испытание для НАТО.
Si pasa la prueba microscópica tomamos una muestra. Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.
Pero es incluso una prueba mayor para los palestinos: Но это является ещё более серьёзным испытанием для палестинцев:
Nuestra tercera prueba es una pragmática cuestión de principio. Наше третье испытание - это дело прагматического принципа.
La verdadera prueba para el gobierno alemán es el mercado laboral. Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
El logro de avances es una gran prueba de madurez política. Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости.
China ha aguantado mucho, pero su mayor prueba aún está por venir. Китай прошёл через многое, но его большое испытание ещё впереди.
Las elecciones de este año serán la prueba verdadera de su carisma. Выборы в этом году будут настоящим испытанием их харизмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!