Примеры употребления "pronto" в испанском

<>
Ella va a volver pronto. Она скоро вернётся.
La juventud pronto se esfuma. Молодость быстро проходит.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Ещё слишком рано, чтобы подниматься.
Y puede suceder muy pronto: И это может случиться, скорее, раньше, чем позже:
tan pronto como esté listo, el mundo estará listo para aceptarlo. как только она была создана, внешний мир был готов к внедрению.
Pronto surgirá un nuevo foro. Скоро появится новый форум.
Se acostumbraron uno al otro bastante pronto. Они довольно быстро привыкли друг к другу.
Pero es demasiado pronto para celebrar. Но слишком рано праздновать победу.
Probablemente Twitter lo aplicará pronto. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
Estos sistemas se están probando actualmente, y, muy pronto estarán listos para la hora estelar. Уже сейчас эти системы проходят тестирование, и будут готовы в ближайшее время.
Los demás vendrán muy pronto. Остальные придут очень скоро.
Si no se emprenden aciones pronto, Karzai no sobrevivirá. Если не действовать быстро, Карзаи не удержится у власти.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Sin embargo, tiene que hacerse, y pronto. Но она должна быть решена, и в скором времени.
Ustedes también lo harán, pronto. И вы скоро тоже сможете.
Al haber logrado pronto la depreciación, puede haberlo conseguido. Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
Es demasiado pronto para predecir otra revolución. Ещё слишком рано предрекать очередную революцию.
Necesito saber tan pronto como sea posible. Мне нужно знать как можно скорее.
Va a estar mejor pronto Вы скоро поправитесь
Tales esfuerzos deben renovarse tan pronto como sea posible; Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!