Примеры употребления "prioridad" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все421 приоритет300 приоритетность6 другие переводы115
Encontrar uno es una prioridad. Обнаружение подобной группы является приоритетной задачей.
¿No debería ser ésa una prioridad mayor? Разве это не должно быть более приоритетным?
Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
"Las cuestiones que estoy experimentando tienen más prioridad. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
¿La próxima prioridad de la UE tras la ampliación? Что на очереди у Евросоюза после расширения?
La tercera prioridad más importante fue el libre comercio. Третий из лучших проектов - свободная торговля.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
Y observamos que la prioridad era unificar dos problemas. Нам показалось, что приоритетной задачей является решение двух проблем.
diseñar y construir nuevas instituciones debería ser su principal prioridad. разработка и создание новых институтов должно стать его приоритетной задачей.
La primera prioridad, después de todo, era estabilizar una situación altamente peligrosa. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional. Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
No obstante, se le debe dar la prioridad necesaria a las infecciones nosocomiales. Но больничному инфецированию следует уделить должное внимание.
Su prioridad es pagar los problemas inmediatos y los beneficios prometidos para hoy. Самое главное для них - найти средства для решения сегодняшних проблем и исполнения сегодняшних обещаний.
Por supuesto, solucionar las crisis y conflictos políticos sigue siendo la principal prioridad. Разумеется, разрешение политических кризисов и конфликтов остаётся первоочередной задачей.
También eso debería ser una importante prioridad de una verdadera ronda del desarrollo. Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке.
Encararán los problemas de alta prioridad que han surgido en los últimos meses: Они будут направлены на решение первостепенных проблем, возникших в последние несколько месяцев:
Si había que decidirse por una, Alemania daba prioridad a EEUU por sobre Francia. Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию.
Dan prioridad a sus familias, cuidan de sus hijos y de sus padres ancianos. На первом месте у них семья, они заботятся о детях и престарелых родителях.
Sino que es decir, si no lo tenemos, simplemente no es nuestra primera prioridad. Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные.
Las autoridades deben conceder prioridad a la inversión en investigación e innovación sobre energía verde. Политики должны уделять первостепенное внимание инвестициям в исследования и разработки зеленой энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!