Примеры употребления "primitivas" в испанском с переводом "примитивный"

<>
Son las personas más primitivas del mundo. Это самые примитивные народы в мире.
Las primeras redes, por ejemplo, eran muy simples y primitivas. Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
Si uno tiene cosas lo suficientemente baratas la gente le encontrará usos aún si parecen muy primitivas. Если у вас есть достаточно дешевые вещи, люди найдут способ их использования, даже если они кажутся очень примитивными.
Resultó ser una lista sencilla y corta, y hemos ido en la dirección de tecnologías relativamente primitivas. Оказалось, что этот список довольно простой и короткий, и мы пришли к довольно примитивным технологиям.
Y mientras estoy moviéndome en esa cosa, me doy cuenta de que mis manos parecían garras primitivas agarrándose a la barra. Я начала упражнения и вдруг поняла, что мои руки похожи на примитивные лапы, вцепившиеся в поручень.
Estas primitivas formas de vida han permitido llegar a importantes pistas, generalmente válidas, que han obligado a efectuar una completa reevaluación de la naturaleza del proceso de envejecimiento. Эти примитивные формы жизни послужили источником важнейшей информации, поставившей научный мир перед необходимостью провести полную переоценку своих представлений о природе процесса старения.
Nuestras teorías y herramientas de investigación siguen siendo primitivas en relación con la complejidad del cerebro humano y hay pocas respuestas definitivas acerca de las causas y el tratamiento de las enfermedades mentales. Наши исследовательские инструменты и теории являются примитивными по отношению к сложности мозга человека, и существует лишь несколько точных ответов о причинах и лечении психических заболеваний.
si se abren, incluirán en la vida política saudita a gente que hasta el momento es considerada como indigna por ser herejes (los chiítas), o de sangre impura (los hejazis) o demasiado primitivas (las tribus de la frontera). откройся, и они включат в Саудовскую общественную жизнь людей, которые до настоящего времени считались не достойными в связи с тем, что они или еретики (Шиа), или не чистой крови (Хиджази) или слишком примитивны (приграничные племена).
Incluso cuando el fútbol no da origen a derramamientos de sangre, inspira intensas emociones -primitivas y tribales- que evocan los días en que los combatientes se pintaban la cara y se dejaban llevar por el arrebato de las danzas guerreras, saltando como simios. Даже когда футбол не приводит к настоящему кровопролитию, он вызывает сильные эмоции - примитивные и племенные - напоминая дни, когда воины наносили на лицо краску и прыгали вверх-вниз в воинственном танце, крича, подобно обезьянам.
Somos muy, pero muy primitivos. Мы очень и очень примитивны.
Y aquel es más primitivo que el otro". А вот этот более примитивный, чем тот, другой.
Voy a arar la tierra con un arado primitivo. Пойду пахать землю примитивным плугом.
"Son tres dinosaurios diferentes y el dracorex es probablemente el más primitivo. "Это три разных динозавра, и, наверное, дракорекс - самый примитивный из них.
Fue algo muy primitivo y más remoto que cualquier otra cosa experimentada antes. Она была примитивной и более удалённой, чем что-либо, о чём я знала раньше.
La hambruna se usaba como un arma de destrucción masiva - primitiva, pero extremadamente efectiva. Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
La Biblia habla de verdad de la psicología cognitiva, una psicología cognitiva muy primitiva. Библия на самом деле говорит о методах когнитивной психологии, очень примитивных методах.
En un mundo primitivo y simple, no hay ninguna razón real para un modelo. В примитивном и простом мире модель не нужна.
Nuestros ordenadores, nuestros sitemas serán tan primitivos como los del Apolo lo son hoy. Нынешние компьютерные системы станут настолько же примитивными в будущем, насколько системы [космического корабля] Аполлон примитивны сегодня.
El líder de ``Autodefensa" es un hombre primitivo y estridente que se llama Andrzej Lepper. Лидер партии - самоуверенный примитивный политикан по имени Анджей Леппер.
y ellos pueden sólo de una forma muy primitiva, y de forma muy limitada, controlar sus movimientos. И они могут только очень примитивно и очень ограниченно контроллировать свои движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!