Примеры употребления "primeras" в испанском с переводом на русский

<>
Hablábamos de las primeras ragús. Мы говорили о первых рагу.
No obtendrás satisfacción de las primeras 4. Ее вы не достигнете, только лишь удовлетворив первые четыре потребности.
Las primeras obras en realidad fueron objetos. Первыми моими работами были объекты.
Son las primeras reflexiones de este proyecto. Это первые размышления по этому проекту.
Los lirios de agua estuvieron entre las primeras. Среди первых были водяные лилии.
Somos esclavos de las primeras fracciones de segundo. Нас пленяют первые доли секунды.
Fueron las primeras en ser tratadas con ultrasonido. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
Saben, vi todas las visiones de las primeras sesiones; И вы знаете, я рассмотрел все концепции первой пары собраний.
Las primeras palabras de la Whole Earth Discipline son: Первые слова приложения "Предмет Планета Земля":
Lo que estamos viendo son las tres primeras horas. Мы смотрим на эти первые три часа.
Sobre las primeras dos, Greenspan ahora se delcara culpable. Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам.
En el Whole Earth Catalog, mis primeras palabras fueron: В "Каталоге планеты Земля" моими первыми словами были:
esta es una de las primeras imágenes que aparecen. Это одна из первых картинок, которую вы найдёте.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Y les transmito mis intuiciones, mis hipótesis, mis primeras ideas. Я показываю им свои идеи, первые наброски, делюсь гипотезами.
Las primeras se centran en la economía y la tecnología. Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии.
Es igual durante las primeras dos partes de la secuencia. Все то же самое в первые два подбрасывания.
Esto dio lugar a las primeras causas de la crisis: Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Sólo después de su ratificación surgieron las primeras cuestiones ambientales. Лишь после его ратификации стали возникать первые экологические проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!