Примеры употребления "posibilidades" в испанском с переводом на русский

<>
Y solo estamos explorando posibilidades. Мы пытаемся увидеть возможности.
Tus posibilidades son muy bajas. Шансы очень малы.
Así que estas son las dos posibilidades. Я описала две вероятности.
Historias que tienen muchas posibilidades. Истории заключают в себе множество возможностей.
Las posibilidades de que así sea son casi nulas. Шансы на успех также близки к нулю.
Si uno vive una vida larga, tiene un 50% de posibilidades de desarollar artritis. В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита.
solo se ven las posibilidades. предполагаете возможность.
¿Qué posibilidades tenemos de mantener las promesas hechas en 2000? Какие в действительности у нас шансы сдержать обещания, данные в 2000 году?
En vista de la crisis actual, ¿cuáles son las posibilidades de que se implementen esas reformas? В свете сегодняшнего кризиса, какова вероятность того, что эти реформы будут воплощены в жизнь?
Se trata de posibilidades atractivas. Это - довольно привлекательная возможность.
Sin embargo, parece que hay buenas posibilidades de tener éxito. Однако сегодня все это, похоже, имеет серьезный шанс на успех.
Tengo más posibilidades de vivir muy cerca de una planta nuclear o química, y de hecho así es. В пять раз выше вероятность, что я буду жить в нескольких минутах ходьбы от электростанции или химзавода, что я и делаю.
Hay al menos tres posibilidades. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
"Yo sé cuales son mis posibilidades, pero voy a buscar más información. "Я знаю, каковы мои шансы, но я собираюсь и дальше искать информацию.
De hecho, un acuerdo así es esencial para poder reducir las posibilidades de otra crisis financiera global devastadora. На самом деле подобное соглашение является необходимым, чтобы уменьшить вероятность возникновения еще одного разрушительного мирового финансового кризиса.
Asi, que hay muchas posibilidades. Так что, существует много возможностей.
¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy? Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
Más bien aumenta las posibilidades de filtraciones corruptas que pueden brindar a grupos terroristas el acceso a las armas nucleares. Скорее оно увеличивает вероятность незаконной утечки, в результате которой террористические группы могут получить доступ к ядерному оружию.
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
Sin título escolar, las posibilidades en un país pobre son más que escasas. Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!