Примеры употребления "por un momento" в испанском с переводом на русский

<>
Retrocedamos por un momento a la escuela primaria. Вспомните на минуту начальную школу.
Imagínense por un momento que en lugar de Tim Harford aquí estuviera Hans Rosling presentando sus gráficas. представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики.
Roseanna Monk dijo que se paró cerca de la puerta y puso a su hija en el suelo por un momento. Розанна Монк сказала, что она остановилась возле двери и спустила свою дочь на пол на минуту.
Déjalo ahí por un momento. Оставьте на минуточку слайд на экране.
Solo piensen por un momento. Просто представьте на мгновение.
Bueno, permítanme primero retroceder por un momento. С вашего позволения я приготовлю экспонат.
Piensen en el experimento por un momento. Давайте подумаем об этом эксперименте минутку.
Hubo silencio por un momento y dijeron: Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали:
Piensen por un momento qué significa sentirse bien. Задумайтесь немного о том, что значит чувствовать себя правым.
Hablemos de la historia personal por un momento. Давайте поговорим о вашей личной истории.
No quise decir eso ni por un momento. Нет, я ни на секунду не имел этого в виду.
Estas son, ¿puedes sostenerme esto por un momento? Эти - хотите это подержать?
Nunca dudé de ti ni por un momento. Я никогда не сомневался в тебе ни на миг.
Y por un momento pareció resultar realmente bien. И какое-то время он выглядел очень хорошо.
La temperatura se elevó por un momento a 43oC. Температуру подняли на некоторое время до 43 градусов по Цельсию.
Voy a mostrarles algo por un momento muy, muy breve. Я вам очень быстро что-то покажу.
Ahora, imagínen por un momento estos tres primeros tipos de experimentos. Теперь представьте на секунду три этих первых типа эксперимента:
Pero piensen por un momento que el sonido sí tiene forma. Но представьте на секунду, что звук имеет форму.
Permítanme permanecer en silencio por un momento porque esto es tan hermoso. Позвольте мне помолчать немного, ведь это настолько прекрасно.
Bueno, sólo imagina un mundo, por un momento, dividido en dos campamentos. Только представьте себе мир, на момент, разделенный на два лагеря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!