Примеры употребления "polares" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все40 полярный23 другие переводы17
Los osos polares son cazadores increíbles. Белые медведи удивительные охотники.
Es una mala noticia para los osos polares. Это плохие новости для белых медведей.
Los osos polares necesitan hielo para poder moverse- no son buenos nadadores. Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы.
Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Y al igual que los osos polares estos animales dependen del ambiente glacial. Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Cuando trabajaba como biólogo con osos polares hace 20 años nunca encontrábamos osos muertos. Когда я изучал белых медведей 20 лет назад, мы никогда не находили мёртвых медведей.
He visto osos polares caminando a través de hielo muy delgado en busca de comida. Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
Entonces, desde que tenia tan solo seis años He soñado con visitar las regiones polares. И с тех пор, лет, наверное, с шести я мечтал о путешествиях в заполярье.
¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico? Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике?
Esto plantea una amenaza real para las poblaciones esquimal e inuit, así como para los osos polares. Это создаёт реальную угрозу населению эскимосов и инуитов, а также популяции белых медведей.
Había tanto hielo en 1992, al año siguiente, que nacieron muchísimos osos polares conocidos como cachorros Pinatubo. В следующем 1992 году было столько льда, что у белых медведей наблюдался необычайный рост числа новорожденных, которых называли детенышами Пинатубо.
En cambio, tal vez deberíamos dejar de matar a los 300 osos polares que cazamos cada año. Вместо этого, возможно, мы должны прекратить охоту на белых медведей, в результате которой мы убиваем 300 белых медведей в год.
Hay proyecciones que indican que los osos polares pueden extinguirse en los próximos 50 a 100 años. По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет.
Son los animales más notables con los que he trabajado y lo mismo digo de los osos polares. Это самые чудесные животные, с которыми я работал, не считая белых медведей.
Les voy a mostrar unas fotos de ballenas de beluga, ballenas de Groenlandia, narvales, osos polares y leopardos marinos; Сегодня я могу показать вам фото белух, гренландских китов, нарвалов и морских леопардов.
No estoy diciendo que no es agradable o que afecta a los osos polares o a los bosques, aunque, desde luego, es así. И я не говорю, что это плохо и неприятно или, что это плохо для белых медведей и леса, хотя это так.
Todavía lo son, y lo fueron antes de eso, pero cuando uno abre un periódico, cuando enciende la tele, los casquetes polares se derriten, hay guerras en todo el mundo, terremotos, huracanes, y una economía que se tambaleaba al borde del colapso, y finalmente colapsó y muchos perdimos nuestras casas, o nuestros empleos, o nuestras jubilaciones, o nuestro medio de subsistencia. Они печальны сейчас, и были печальными до этого, но когда вы разворачивали газету, когда вы включали телевизор, рассказывали о таянии ледников, по всему миру идут вонйы, землетрясения, ураганы и экономика, которая были на грани обвала, и затем в конечном счете обвалилась, и многие из нас потеряли свои дома, или работу, или пенсии, или средства к существованию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!