Примеры употребления "poesia" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все65 поэзия65
Su poesia es acerca de las mujeres, y la vida de las mujeres en la sociedad. Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе.
Al usar este popular formato de participacion para cultura tradicional y local, en realidad, en el Golfo, esta precipitando un renacimiento del interés en la poesia Nabati, tambien en vestimenta, danza y musica tradicionales. Использование популярного интерактивного формата для традиционной, местной культуры помогает в возрождении интереса к поэзии набати и традиционной одежде, танцам и музыке в Персидском заливе.
Y la belleza de esto es que quizas en 50 años, o 60 años podemos terminar completamente esta civilizacion, y ofrecer a nuestros hijos la posibilidad de inventar una nueva historia, una nueva poesia, un nuevo romanticismo. В ближайшие 50-60 лет мы можем покончить с этой цивилизацией, и предложить нашим детям возможность жить по-другому, с новой поэзией и новым романтизмом.
No hay poesía en eso. В этом нет никакой поэзии.
Naturalmente, el edificio carecía de poesía. Конечно, этому зданию недоставало поэзии.
Algunos estaban decepcionados porque no había poesía. Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Nuestra poesía es nuestra mutación, nuestra vida. Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Mary ha recibido muchos premios por su poesía. Мэри получила много наград за свою поэзию.
Pero enseño poesía spoken word porque es accesible. Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Soy partidario de la poesía en lugares públicos. Я двумя руками за поэзию в общественных местах -
Ralph Waldo Emerson describió el lenguaje como "poesía fósil". Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Además, la poesía spoken work facilita la conexión inmediata. К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
Estoy aquí para darles la dosis recomendada de poesía. Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии.
Pero resultó que a veces, la poesía puede ser realmente aterradora. Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать.
De esa forma la poesía se abriría camino en la televisión. Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира.
He aquí unas líneas del tipo de poesía que utiliza Al Qaeda: Ниже приведен перевод нескольких сточек поэзии, которую использует Аль-Каида:
La poesía se limita a decir unas cuantas cosas de diferentes maneras. Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами.
de la poesía en autobuses, en metros, en carteleras y cajas de cereales. поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями.
Es más, Al Qaeda utiliza la poesía para encarar los desafíos que enfrenta. Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
Pero antes de que fuera poesía fósil el lenguaje fue una metáfora fósil. Но до того, как язык стал окаменевшей поэзией, он был окаменевшей метафорой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!