Примеры употребления "podía" в испанском с переводом на русский

<>
Podía medirlo con mis esquis. Я померил своими лыжами.
Ningún cliente nos podía recomendar. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Ella no lo podía controlar. Она их не контролировала.
Pensé que eso podía ayudar. Я думал, это поможет.
Él dijo que podía nadar bien. Он сказал, что хорошо плавает.
ni se quiera podía uno atravesarlo. нельзя было даже через него пройти.
Podía sacarme la depresión de encima. Выйти из депрессии.
Y yo creía que podía hacerlo. И я верила что у меня получится.
y aun así podía obtener aprobación. и все равно родители одобряли меня.
Una democracia podía sostenerse en paz. Демократию можно было отстоять мирным путем.
Quiero decir, no podía ser tan difícil. Скорей всего, это не так уж и сложно.
Pero no podía, y él lo sabía. Но он понимал, что это невозможно.
Se podía hacer todo con la adición. всё можно сделать лишь с помощью сложения.
Gente que no se podía quedar quieta. Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Y parecía que todavía podía crecer más. Они выглядят так, будто он всё ещё растёт.
y entonces se podía recuperar a voluntad. а потом, по запросу, вызывающая её в память.
Nadie, excepto la familia real, podía consumirla. И никто кроме королевской семьи не имел право его вкушать.
El árbol se podía caer en cualquier momento. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
Aparentemente, sólo se podía demandar la autonomía territorial. Казалось, всем была нужна только лишь территориальная автономия.
Podía oírlo, pero no me atreví a moverme. Я слышала все это, но я не осмеливалась двинуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!