Примеры употребления "placer" в испанском с переводом "удовольствие"

<>
También en eso hay placer. Такие действия также доставляют удовольствие.
"Toma tu placer en serio". удовольствиям надо относиться серьёзно."
Somos buscadores de placer innatos. От самого рождения человек - любитель удовольствий.
Es un verdadero placer estar aquí. Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь.
Con verdadero placer cumplo su petición С удовольствием выполняю Вашу просьбу
Y todo comienza con el placer. Всё начинается с удовольствия.
Quiero sugerir que el placer es profundo. Я хочу сказать, что удовольствие глубоко -
alejarse del dolor y acercarse al placer. избегать боли и стремиться к удовольствию.
Primero, mirar mucha televisión reporta escaso placer. Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
.sino que también sus cerebros experimentaban más placer. но и томограф зафиксировал, что мозг испытывает больше удовольствия
No es un simple placer a corto plazo: Это не краткосрочное удовольствие:
Así que, es un placer mostrárselo esta noche. Так что я с большим удовольствием сейчас покажу Вам его.
Y, por cierto, ese rostro no expresa placer. И, кстати, на таком лице нет удовольствия.
Si sólo nos gobernara el placer no podríamos sobrevivir. Если бы нами двигало лишь удовольствие, мы бы не выжили.
La mayor parte de los propietarios no apuestan por placer. Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия.
Es un gran placer hablar después de Brian Cox del CERN. Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
Dio entretenimiento, placer, alivio a tantos seres humanos cuando más lo necesitaban. Он развлекал, доставлял удовольствие, давал облегчение такому большому количеству людей, когда они в этом больше всего нуждались.
Originalmente, esto era visto como el sistema del placer en el cerebro. Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга.
Aquí, hay que entender el placer como lo entendió John Stuart Mill. В этом удовольствие воспринимается так, как его понимал Джон Стюарт Милл.
Simplemente pasan sus vidas No reciben gran placer de lo que hacen. Они как-то приспосабливаются не получая от этого особого удовольствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!