Примеры употребления "pie" в испанском с переводом "нога"

<>
No puedo mover el pie Я не могу пошевелить ногой
El tipo estaba en pie inmediatamente. В мгновение ока мужчина был на ногах.
No siento mis dedos del pie. Я не чувствую пальцев ног.
No puedo controlar mi pie derecho. Моя левая нога парализована.
Le voy a vendar el pie izquierdo Я перевяжу Вам левую ногу
Le voy a vendar el pie derecho Я перевяжу Вам правую ногу
Es como cuando trato de sostenerme en un pie. Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
Debemos de quitar el pie del pedal en este momento. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Ella realmente no puede mantenerse de pie sobre estas piernas. Она не может просто стоять на этих ногах.
Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo. я отморозил большой палец на левой ноге.
Es como el pie de una Barbie cuando los usas. Это как нога Барби под этим.
Por eso Time prestó atención a este pie de 28 dólares. Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги.
Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie. Том не знает разницы между стопой и ногой.
Aquí tenemos un ciudadano estadounidense y su hijo Tiene un pie ortopédico. Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
Nunca más voy a volver a poner un pie en esta casa. Ноги моей больше не будет в этом доме.
Duran por 5 millas, y después ponemos de vuelta el pie en el pedal. замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль.
Y si eres un líder, la gente que cuenta contigo te necesita de pie. И если ты лидер, люди, которые рассчитывают на тебя, захотят видеть тебя, стоящим твердо на своих ногах.
En todo caso, siempre ha tenido un pie en Europa y otro fuera de ella. Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами.
Son mujeres que siguen de pie a pesar de sus circunstancias, no gracias a ellas. Эти женщины твёрдо стоят на ногах, несмотря на обстоятельства, несмотря ни на что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!