Примеры употребления "películas" в испанском с переводом "фильм"

<>
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
No hacemos películas de ellos. Мы не снимаем фильмы о них.
Me gustan las películas de acción. Мне нравятся остросюжетные фильмы.
Muestran las películas, dan charlas, etc. показывают фильмы, проводят выступления.
Las buenas películas amplían nuestros horizontes. Хорошие фильмы расширяют наши горизонты.
Yo he visto todas mis películas. Я пересмотрел все мои фильмы.
Literalmente son películas en la cabeza. Это в буквальном смысле фильмы в голове.
cereales Nestlé, automóviles Mercedes, películas de Hollywood. продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
Me encantan las películas de ciencia ficción. Я обожаю научно-фантастические фильмы.
Se lo puede ver en distintas películas, etc. Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
Incluso hay películas sobre ella con muchas cosas equivocadas. Про неё даже снимали фильмы с разной ерундой.
Y no solo protagonizar películas con éxito es peligroso. Более того, опасно не только сниматься в фильмах.
Atrajo a 42 000 personas, y proyectamos 51 películas. Его посетили 42 000 человек, мы показали 51 фильм.
Y eso es muy verdad en tantas películas e historias. И это работает в куче фильмов и сюжетов.
De hecho, "Bollywood" produce más películas al año que Hollywood. Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
Hollywood filma una cantidad crecientes de películas en otros lugares. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Así que tenemos un gran número de películas metidas aquí dentro. Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда.
Saben, en las películas de Jerry Bruckheimer, forman un equipo ideal. Вы знаете, фильмы Джерри Брукхаймера, где создаёшь команду мечты.
Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno. А эта красная точка - маркировка военного фильма.
Hice todas esas películas, todos esos documentales para un público muy reducido. Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!