Примеры употребления "pato macho" в испанском с переводом на русский

<>
Y tienen que saber que cuando muere un león macho perturba a toda la manada. И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
Y en la fase de eliminación, de nuevo, son los pobres los que pagan el pato. При утилизации пластмасс опять же бедные несут основное бремя.
Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha. А тут слева самец, а справа самка.
Este era el problema y Peter Dodson lo identificó usando dinosaurios con pico de pato llamados hipacrosaurios. В этом-то и состояла проблема, И Питер Додсон обратил на это внимание, рассматривая уткоклювых динозавров, которых называют гипакрозаврами.
El macho ha logrado dividir su coloración, para que la hembra vea siempre su lado más benévolo y gentil. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
y continuó, "no tengo más responsabilidad de cuidar del medio ambiente que un pato". И он также сказал:"Я несу ответственность за эту окружающую среду не более, чем утка".
Y este oso polar macho de 1200 libras, es salvaje y está bastante hambriento. И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный.
tú no eres un pato. Ты не утка.
Volvamos a la concha de abulón, además de tener una nano-estructura otra cosa que es fascinante, es que cuando el abulón macho y la hembra se juntan, pasan su información genética que dice: Итак, возвращаясь к раковине морского ушка, кроме того, что она является нано-структурой, еще одна захватывающая вещь - это когда мужская и женская особь встречаются, они передают генетическую информацию, которая говорит:
Claro, yo sé que muchas veces sí actuamos como patos, pero no eres un pato. Ну знаете, я знаю, часто мы ведем себя как утки, но ты не утка.
Era, afortunadamente, un macho adulto al que llamé David Greybeard - y por cierto, la ciencia entonces me decía que no debía dar nombre a los chimpancés, que todos debían tener números, eso era más científico. К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - и, кстати, в то время в науке считалось, что не надо давать шимпанзе имена, что надо давать им номера, что это будет более научно.
Aquí estoy yo comprando paté de pato en el Ranch 99 en Daly City el domingo 15 de noviembre. Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября.
Aquí se pueden ver estos grandes huevos con yema asomándose a la superficie de los testículos de este ejemplar macho. И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек.
Bueno, en mi mundo, esto es un pato de goma. В моем мире птица - это резиновая утка,
Y, si es una hembra, de inmediato se va a aparear con un macho y se va, porque el tiempo es muy corto. И если это самка, она сразу же спаривается с самцом, и улетает, потому что времени очень мало.
Es un dinosaurio gigante en forma de pato. Это огромный уткоклювый динозавр.
y Jonas era claramente macho. в то время как Джонас был самым настоящим самцом.
Y tanto en la producción de plástico como en su consumo y eliminación son los pobres quienes pagan el pato. Как при производстве пластмасс, так и при использовании и переработке их - основными мишенями становятся именно бедные люди.
Viene un nuevo macho a la zona y se hace cargo de la manada y, por supuesto, primero mata a todos los cachorros y tal vez a algunas hembras que defienden a sus cachorros. Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей.
Pero no se veía muy bien, y queríamos un punto de vista más femenino así que usamos un pato que lo hizo de una forma mucho más adecuada, a la moda. Это было слишком приземлённо, и мы хотели более женственную точку зрения и наняли утку, которая сделала это более аккуратным образом - модно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!