Примеры употребления "pasto" в испанском с переводом на русский

<>
Solía pensar que todos los alimentos provenían de estas granjitas felices, con cerdos en el barro y vacas pastando en la hierba todo el día. Я тоже думал, что вся еда приходит из этих счастливых, маленьких ферм, где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
Tenemos este pasto del que queremos librarnos. Вот от этой травы мы ходим избавиться.
Está, saben, comiendo un poco de pasto, retozando. Он уже, знаете, есть траву, резвится.
Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre. Эта территория навечно останется пастбищем.
Las especies de pasto resistentes a la sal se envían a Australia. В Австралию отправляются устойчивые к соли пастбищные растения.
Yo oí que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno. Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.
Este hombre construyo un boliche en su jardín, con maderos y pasto artificial. Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
Imaginen un conejo en un campo, comiendo pasto, y el conejo repentinamente ve un zorro. Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Pero aun cuando un solo elefante baila la danza de la guerra, el pasto siente el dolor. Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
Como pueden ver solo hay un terreno amarillo, no queda nada más, solo un poco de pasto ahí. Как вы видите, там только желтая земля, там не не осталось ничего, за исключением редкой травы.
Como los brotes de pasto bajo las piedras, la cultura sabe cómo y en qué dirección buscar la luz. Как травинка под камнем, культура знает, как и в каком направлении искать свет.
Cuando estuve aquí hace cuatro años, Les conté la historia de una hormiga que escala una hoja de pasto. Когда я был здесь четыре года назад, я рассказал историю про муравья взбирающегося на верхушку травинки.
Como sea, David Greybeard - vi que él estaba arrancando pequeños trozos de pasto y los usaba para pescar termitas de su nido subterráneo. Во всяком случае - это был Дэвид Грейбирд - я увидела, что он отрывал небольшие кусочки травы и использовал их для вылавливания термитов из их подземных гнезд.
Quienes ingenuamente creían que las vacas comían pasto descubrieron que el ganado vacuno obligado a comer en lotes de alimentación come desde maíz hasta pescado, residuos de pollo (incluidos sus excrementos) y desechos de los mataderos. Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.
Lo más probable es que la sopa de tallo de col y la ensalada de pasto, tristemente, sigan dominando la dieta de la gente de Corea del Norte, que ha sufrido ya largo tiempo, durante todavía otro largo periodo. Суп из капустной кочерыжки и салат из травы, к сожалению, вероятно еще долго будут преобладать в диете давно страдающих жителей Северной Кореи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!