Примеры употребления "pétalo" в испанском с переводом на русский

<>
Las mujeres son como un pétalo de una rosa - suaves y hermosas. Женщины словно лепесток розы - нежные и красивые.
Los pétalos flotaban en la superficie del agua. Лепестки плавали по поверхности воды.
Esta es una unidad con los 12 pétalos. Эта модель с 12 лепестками-панелями.
Vimos cómo separar una parábola en pétalos individuales que rastrearíamos. Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
Y tenemos un motor, ahora qué pasa si combinamos los pétalos y el motor en el centro. У вас есть двигатель, теперь, что же будет, если вы совместите лепестки-панели и двигатель в центре.
Así es como se veía el primer prototipo de nuestro sistema con los pétalos y el motor en el centro. Вот так выглядил первый прототип нашей системы вместе с лепестками и двигателем в центре.
Curiosamente, el video muestra cómo las tiendas se despliegan como los pétalos de una flor, engrosándose y expandiéndose cada vez más. Интересно то, что в видеоклипе показано, как сеть "Wal-Mart" растет подобно лепесткам цветов, все время утолщаясь и расширяясь.
Así que lo que ven aquí son 12 pétalos separados, que cada uno podría ser controlado con microprocesadores individuales que costarían solamente un dólar. Так, то, что вы видите здесь, - это 12 отдельных лепестков, каждый из которых мог бы контролироваться собственным микропроцессором, что стоило бы доллар.
Cada pétalo cuesta alrededor de US$1 - livianos, de plástico inyectado, aluminizados. Каждая панель стоит около доллара - легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
Cada pétalo se ajusta por sí solo para mantener la más alta temperatura en él. Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
El mecanismo para controlar cada pétalo está ahí abajo con un microprocesador en cada uno. Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
Esta es la primera prueba que realizamos al aire libre y cada pétalo estaba buscando individualmente. Так, это первый тест, который мы проводили снаружи, и каждая из панелей ищет индивидуально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!