Примеры употребления "oscuro" в испанском с переводом "темный"

<>
Estaba oscuro en el bosque. В лесу было темно.
rojo, rojo oscuro y verde. красные, темно-красные и зеленые.
¡Tostado oscuro, rico y generoso! Крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки.
Me levanté cuando todavía estaba oscuro. Я встал, когда было еще темно.
Esto ppara él es un lugar oscuro. Для него это темный лес.
El oscuro asunto de la globalización financiera Темная сущность финансовой глобализации
Esto para él es un lugar oscuro Для него это темный лес
Esto para mí es un lugar oscuro. Для меня это темный лес.
Estaba frío y oscuro en la habitación. В комнате было темно и холодно.
Es cálido, oscuro, húmedo, es muy acogedor. Там тепло, темно, влажно, очень уютно.
Como ven, se expande hasta el azul oscuro. Как вы видите, они расширяются к тёмно-синему,
Descubrí el lado oscuro del sistema alimentario industrial. И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания.
Las cosas útiles están de color gris oscuro. Полезная составляющая, появляющаяся как побочный продукт, обозначена темно-серым цветом,
Así de grande y oscuro es el Universo. Вот как огромна и как темна Вселенная.
Acabo de descubrir el lado oscuro de Tatoeba. Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Por supuesto, el régimen de Thaksin tuvo un costado oscuro: Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
De nuevo, está oscuro allá afuera para los sentidos humanos. Что ж, да, галактика кажется тёмной для человеческого зрения.
John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro. Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате.
Desafortunadamente ellos, como nosotros, tienen un lado oscuro en su naturaleza. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Empecé a explorar el absceso más oscuro de la mente humana. Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!