Примеры употребления "oriental" в испанском

<>
Eurolecciones para el Asia Oriental Уроки евро для Восточной Азии
El ejemplo de Timor Oriental Пример Восточного Тимора
Así que estamos en Borneo Oriental. Итак, мы в Восточном Борнео.
El desafío oriental de Europa occidental Восточная проблема Западной Европы
Digo, tomemos el caso de Asia Oriental. Например, Восточная Азия.
¿Pueden cooperar los países del Asia oriental? Может ли сотрудничать Восточная Азия?
Lo hemos hecho en todo el Pacífico Oriental. Мы уже исследовали всю восточную часть Тихого океана
Europa central y oriental están expuestas a la eurozona. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Sin embargo, la Ortodoxia Cristiana Oriental es otro asunto. Совсем другое дело восточное христианское православие.
Ahora es el turno de Europa central y oriental. теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы.
Prestar atención a la Historia en el Asia oriental Учитывая историю Восточной Азии
Pongamos a prueba esta suposición yendo a Europa Oriental. Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
Al llegar al extremo oriental de Cheapside, se vendían. и когда они достигали восточной стороны Чипсайда, птицу продавали.
Es Kibera, el barrio pobre más grande de África oriental. Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
"Gente en traje oriental, en cortinas, subiendo y bajando escaleras. "Людей в восточной одежде обернутых в ткани, идущих вверх и вниз по лестнице.
Pero eso es lo que pasó en toda Europa oriental. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
Está siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda África Oriental. Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
Y sólo 30 millones de personas están en su zona oriental. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
en toda Europa Oriental, los déficits presupuestales han comenzado a aumentar. повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
Todo eso no puede darse por sentado en la Europa oriental. Однако все это нельзя принимать само собой разумеющимся в Восточной Европе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!