Примеры употребления "opuesto" в испанском с переводом на русский

<>
El paraíso es en realidad lo opuesto. Рай же совсем другой.
Lo opuesto a jugar no es trabajar. Противоположность игры - это не работа.
Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto. На самом деле, происходит совершенно другое.
Pero el cerebro trabaja en sentido opuesto. Но в действительности всё наоборот.
Lo opuesto a jugar es la depresión. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa. Это полная противоположность регенеративной медицины.
Sin embargo, el argumento opuesto es más fuerte. Однако контраргумент сильнее.
jajaja Lo opuesto, por supuesto es - falso falso. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
Les he descrito lo opuesto a un éxito. Я описал полную противоположность истории успеха.
En todas partes, los regímenes establecidos han opuesto resistencia. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Ahora, lo opuesto a un esnob es tu madre. Так, противоположность снобу - ваша мама.
Margaret Thatcher, desde el campo opuesto, dijo en sus memorias. Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах:
Creamos un manual de diagnóstico opuesto al manual de enfermedades: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Polonia y los países bálticos se habían opuesto firmemente al proyecto. Проект встретил ожесточенное сопротивление Польши и прибалтийских государств.
Y luego alguien más tiene algo totalmente opuesto a las tuyas. А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
Hay una abundancia de estrellas jóvenes, y eso es exactamente lo opuesto a la predicción. Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз.
El programa dice que lo opuesto al juego no es el trabajo, es la depresión. А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия.
que superan la desventaja de hacer lo opuesto, en otras palabras, dejarlo así como está? перевешивает опасность от бездействия, опасность оставить процесс старения, как он есть?
En verdad pienso que en muchas partes lo opuesto a la pobreza es la justicia. Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость.
Completamente opuesto al modo en que lo veríais en un filme sobre la naturaleza, por supuesto. Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!