Примеры употребления "oportunidades" в испанском с переводом на русский

<>
Así, las crisis propician oportunidades. То есть кризис создает возможности.
En TED hay grandes oportunidades. Тут, на TED, открывается масса возможностей.
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
Y abrimos muchas más oportunidades. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
Disponemos de oportunidades en minerales. У нас есть возможности в добыче полезных ископаемых.
Nadie piensa que hay oportunidades. Никто не думает, что для этого есть возможность.
Quizá haya pérdida de oportunidades. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Hay excelentes oportunidades de obtener ganancias. Есть широкие возможности для получения прибыли.
Porque hay grandes oportunidades en eso. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Una de las oportunidades que tuve. Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том,
Kadaffi aprovechó una red de oportunidades. Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей.
Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Con oportunidades económicas puede ser transformador. С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Ellos tuvieron pocas oportunidades de practicarlo. У них было мало возможностей попрактиковаться в этом.
al desregular, generó oportunidades para los empresarios; проведя дерегулирование, он создал возможности для предпринимательской деятельности;
Creará enormes oportunidades en el ámbito tecnológico. Это создаст колоссальные возможности в технологии.
Son más elecciones, oportunidades, posibilidades y libertades. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
oportunidades fundamentales para cambiar el comportamiento humano. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
No obstante, hay otras oportunidades, más amplias. Но есть и другие, более широкие возможности.
Por el contrario, en este escenario hay oportunidades: Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!