Примеры употребления "olvido" в испанском с переводом "забывать"

<>
"No te preocupes, no me olvido." - "Не волнуйся, не забуду".
Y se me olvido decirles la escala. Я забыл рассказать вам про масштаб.
Y si tengo que olvidarlas bebo y olvido. И если мне нужно забыть их, я пью и забываю.
Cuando todo salió bien, esas preocupaciones pasaron al olvido. Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
Nunca olvido mi primera lectura multicultural, en Harvard Square hace como 10 años. Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения на Гарвардской улице десять лет назад.
si olvido mi paraguas en casa de X, es porque siento una simpatía subconsciente hacia él. Если я забыл свой зонтик в доме Х, значит, я испытываю подсознательную симпатию к Х.
Así es que los inversionistas deben esperar ahora que el último episodio caiga en el olvido, a menos y hasta que la esperanza sucumba ante la psicología del mercado. Таким образом, инвесторы должны сейчас надеяться, что последние события будут забыты, до тех пор пока такая надежда не станет жертвой биржевой психологии.
Todavía no sé si puedo cambiar el mundo, porque no sé mucho sobre esto - y tampoco sé mucho sobre la reencarnación, pero si me haces reir lo suficiente, a veces me olvido en qué siglo estoy. Я пока не знаю, смогу ли поменять мир, ведь я так мало о нем знаю - и я также мало знаю о реинкарнации, но если вы меня сильно рассмешите, я могу и забыть, какой сейчас век.
El Departamento de Propaganda del gobernante Partido Comunista chino ha emitido una orden prohibiendo cualquier tipo de evaluación o conmemoración de este desastre, como parte de su apuesta por hacer que los chinos echen al olvido esa década perdida. Департамент пропаганды правящей Коммунистической партии Китая сегодня издал приказ, запрещающий любое напоминание об этой катастрофе, в соответствии с поставленной Партией целью заставить китайцев забыть о том потерянном десятилетии.
Te habrás olvidado de mi. Возможно, ты забыла меня.
No te he olvidado, Tom. Я не забыл о тебе, Том.
¿Se te ha olvidado algo? Ты что-то забыл?
Nunca olvidamos el primer beso. Первый поцелуй мы никогда не забываем.
Nos olvidamos de la responsabilidad. Мы забыли об ответственности.
No lo olvidaremos nunca más. Мы никогда уже этого не забудем.
Ya no lo olvidaremos nunca. Теперь мы никогда этого не забудем.
Las personas olvidarán su sabiduría. Люди забудут собственную мудрость.
Que no se les olvide. Никогда этого не забывайте.
Olvidemos lo que pasó ayer. Забудем о вчерашнем.
Pero no olvidemos el cabello. Не будем забывать о волосах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!