Примеры употребления "ocurriendo" в испанском с переводом на русский

<>
Y esto ya está ocurriendo. И процесс идёт полным ходом.
Fricciones parecidas están ocurriendo con Chile. Такие же трения возникают и с Чили.
Esto sigue ocurriendo hoy en día. Это остаётся правдой и поныне.
Es justamente la misma cosa, ocurriendo. Мир устроен по-одному принципу.
Es un proceso de diseño ocurriendo. Это продолжающийся эволюционный процесс.
Y, sin embargo, el imposible está ocurriendo. И все-таки невозможное приходит в их жизнь.
Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional. Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
Esto refleja tres procesos que han estado ocurriendo. Данная ситуация отражает три события.
Están ocurriendo muchas de estas cosas, es realmente sorpendente. Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно.
Y eso es lo que pensamos que está ocurriendo. Вот что мы думаем об этих данных.
Hay un proceso más complicado que está ocurriendo aquí. Тут более сложный процесс.
No quieren decir que el calentamiento global no está ocurriendo. Это не значит, что глобального потепления нет.
En otras palabras, un alza significaría que están ocurriendo buenas cosas. Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Hay que mirar hacia atrás para entender lo que está ocurriendo. и так как я нахожусь здесь в кругу друзей, я хочу рассказать, что я действительно думаю,
Mucho de esto está motivado por lo que está ocurriendo en la tecnología. Двигателем многих событий является технический прогресс,
Está ocurriendo una suerte de globalización interna tan importante como la globalización externa. А таким образом, имеет место некая форма внутренней глобализации, которая не менее важна, чем глобализация внешняя.
Como terminó ocurriendo, este episodio tuvo incluso menor vida que la contrarrevolución conservadora. Как оказалось, этот эпизод был даже короче, чем консервативная контрреволюция.
No obstante, en la ONU están ocurriendo muchas otras cosas, aparte de las investigaciones. Но исследования - не единственная причина всплеска внимания к ООН.
Y mientras tocaba entendí que un profundo cambio estaba ocurriendo en los ojos de Nathaniel. И когда я играл, Я заметил разительные изменения в глазах Натаниела.
El contexto más amplio de esto son las dos revoluciones sin precedentes que hoy están ocurriendo. Еще более масштабная ситуация тут в том, что сегодня совершаются две беспрецедентные революции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!