Примеры употребления "nunca" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все2169 никогда1287 ни разу17 другие переводы865
Si, por ejemplo, casi nunca hay actos terroristas, es muy difícil medir cuan eficientes son las medidas en la lucha contra el terrorismo. Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
Tom nunca perdonó a Mary. Том так и не простил Мэри.
Tres de ellos nunca respondieron. и три из них не отозвались вообще.
La revolución que nunca fue Революция, которой не было
Ella nunca alzó la voz. Она не повысила тон.
Nunca vas a lograr aniquilarlos. Уничтожить микробы - безнадежная задача.
¡¿Nunca tienes clases o qué?! У тебя вообще не бывает занятий или что?
Naturalmente nunca podremos tenerla aquí". Конечно, у нас не может быть смертной казни".
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Su cuerpo nunca fue encontrado. Его тело так и не нашли.
Nunca se vacunan algunos niños. Прививки не делают всего нескольким детям.
Bush nunca entendió esa combinación. Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих.
"Nunca supo quién era", asegura. "Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он.
No, él nunca vio esto. Нет, так и не увидел.
Nunca se llevó a cabo. Не было никакого исследования.
Nunca tuve respuesta de Tom. Я так и не получил от Тома ответа.
Creíamos que eso nunca ocurría. Кто бы мог подумать!
Aprender nunca está de más. Грамоте учиться всегда пригодится.
Nunca regresó a su celda. Он так и не вернулся в свою камеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!