Примеры употребления "noticias" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все358 новости238 другие переводы120
De hecho, cuando se adjudicaron los Juegos Olímpicos a China en 2001, la agencia oficial de noticias de este país, Xinhua, lo llamó un "hito en la categoría internacional en ascenso de China y un acontecimiento memorable en el gran renacimiento de la nación china". Действительно, когда в 2001 году Китай выиграл право на проведение Олимпийских Игр, официальное информационное агентство страны Синьхуа назвало это "вехой в возвышении международного статуса Китая и историческим событием в великом возрождении китайской нации".
Esas son las buenas noticias. И это хорошо.
Noticias terribles para los dinosaurios. Ужасная новость для динозавров.
"Tengo malas y peores noticias. "У меня плохая новость и очень плохая новость.
Y ahora las buenas noticias. Положительный момент заключается в том,
"Tengo buenas y malas noticias. "Есть хорошая новость и плохая новость.
Estamos pendientes de sus noticias Ждем Вашего ответа
Eso es un billón de noticias. Это один миллиард упоминаний.
Este tono solía significar malas noticias. Этот звук вызывает у него страх.
Jim Axelrod, Noticias CBS, Nueva York. Джим Акселрод, для СИ-БИ-ЭС Ньюз, из Нью Йорка.
Esas son las noticias de acá abajo. Вот как обстоит дело с городом.
Es otra historia con buenas y malas noticias. Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого.
Los protocolos de la cadena de noticias Fox Протоколы Фокс Ньюс
Hay peores noticias en otras partes del plan. Новый план предвещает и иные неприятности.
Y esas son, en realidad, las buenas noticias. И это вообщем-то хорошо.
"Volvemos enseguida con más noticias sobre la crisis". "Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией."
Básicamente, las noticias se pondrán cada vez más aterradoras. В целом, события будут все более тревожными.
Las buenas noticias son que esto está ocurriendo actualmente. Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня.
¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas? Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
¿Y la pregunta es, son buenas o malas noticias? Вопрос в том, хорошая это новость или плохая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!