Примеры употребления "notable" в испанском с переводом на русский

<>
Ese fue un reconocimiento notable: Такой подход привел к поразительным последствиям:
Lo que se logró fue notable: Достижение было ошеломляющим:
Todo esto era algo muy notable. Все это было довольно необычно.
La oportunidad de Morsi fue notable: Мурси идеально выбрал момент:
Se trata de un logro notable. Это поразительное достижение.
Tres cosas explican esa notable resistencia: Три вещи объясняют эту необычайную гибкость:
Ustedes verán imágenes de este notable edificio. Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Los espectadores han respondido de manera notable. Зрители отреагировали резко.
Pero si leemos los enlaces es muy notable. Но если начать читать ссылки, то это просто поразительно.
Lo notable es que haya durado tanto tiempo". Стоит отметить то, что это продолжалось слишком долго".
Por supuesto, la OTAN ha mostrado una persistencia notable. НАТО, конечно, показало поразительное упорство.
El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable. Мир меняется с невероятной скоростью.
La correlación con la separación de la propiedad es notable: Взаимосвязь с разделением собственности и контроля оказалась поразительной:
Junto con los niños yo también experimenté una transformación notable. И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
China es un país notable por mantener sus asuntos en secreto. Известно, что Китай чрезвычайно бдительно охраняет свои секреты;
Es notable el que las potencias futbolísticas tradicionales no los vapulean. Удивительно то, что их не могут побить традиционные "тяжеловесы".
Y es algo notable porque ni Uds. ni yo podemos hacer eso. И это потрясающе, потому что ни вы ни я этого делать не можем.
Lo notable es que sus hermanos, en la misma familia, estaban completamente bien. Что удивительно - её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы.
Es probablemente el emprendedor social más notable en la educación en el mundo. пожалуй, самый удивительный в мире социальный предприниматель в области образования.
El historial indonesio es todavía más notable cuando se compara con los Estados Unidos. Успех Индонезии выглядит еще более удивительным по сравнению с Соединенными Штатами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!