Примеры употребления "noches" в испанском с переводом "ночь"

<>
¿Cuántas noches pretendes pasar aquí? Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
Se escondía por las noches. Она пряталась по ночам.
¿Cuántas noches se quedarán ustedes? На сколько ночей Вы останетесь?
Buenas noches y dulces sueños. Спокойной ночи и сладких снов.
Le deseo unas buenas noches. Я желаю ему спокойной ночи.
Pasé dos noches en ese hotel. Я провёл в этой гостинице две ночи.
Hace dos noches que no duermo. Я уже две ночи не сплю.
Digo, lo cargo todas las noches. Я ставлю его на подзарядку каждую ночь.
¿Te deja dormir por las noches? Он дает тебе спать по ночам?
¿Qué se puede hacer por las noches? Что можно делать по ночам?
"Buenos noches, amigo", y salí de su dormitorio. "Спокойной ночи, дружок", и вышел из его спальни.
Al 18 y 19, dormía por las noches. После 18-го и 19-го я наконец стал спать ночью.
Significa su terraza - solíamos dormir afuera por las noches. Раньше оно означало веранду, и мы спали ночью на свежем воздухе.
Mi hijo Davey, en el hotel, hace dos noches. Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад.
palmas sudorosas, noches en vela, una aversión a los relojes. потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов.
Fue una de las noches más terribles que he tenido. Это была одна из самых кошмарных ночей.
Y sospechamos que fue debido a las noches heladas de invierno. Мы подозреваем, что из-за холодных ночей зимой.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día. Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
Pasamos largos días y noches observando esta parte de la araña. Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука.
Ella nos besó en la mejilla y nos dio las buenas noches. Она поцеловала нас в щеку и пожелала нам спокойной ночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!