Примеры употребления "nitrógeno" в испанском с переводом на русский

<>
El nitrógeno tiene dos problemas. В отношении азота существует 2 проблемы.
Es la narcosis de nitrógeno. Наркотическое отравление азотом.
Ahora tenemos nuestro propio nitrógeno líquido. Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот.
el nitrógeno y el cambio climático. по изменению круговорота азота и климата.
Dicho esto, funciona con nitrógeno comprimido. Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Entonces de ahí obtenemos nuestro nitrógeno. То есть необходимый нам азот мы получаем из воздуха.
Pero ahora tenemos un cañón de nitrógeno comprimido. Но теперь у нас есть пушки со сжатым азотом.
Y si observamos dióxido de nitrógeno creo que tenemos al E.T. perfecto. И если мы увидим там оксид азота теми самыми инопланетянами, которых мы ищем.
Podemos voltear camiones, coches, buses, lo que sea, con un cañón de nitrógeno con la potencia suficiente. Мы можем перевернуть грузовики, вагоны, автобусы - всё что угодно с пушками со сжатым азотом достаточной мощности.
El nitrógeno simplemente flota por nuestra sangre y tejidos y no molesta, ya que así fuimos diseñados. Что касается азота, то он, можно сказать, просто так находится в нашей крови и тканях, и все это хорошо, такими нас создала природа.
tenemos gases de traza, no sólo dióxido de carbono, es el metano, el ozono, óxidos de azufre y nitrógeno. и малые газовые примеси, не только углекислый газ, а еще и метан, озон, оксиды серы и азота.
Las reservas de minerales como el fosfato seguirán siendo abundantes en las próximas décadas, y el nitrógeno no es limitado. Запасы таких полезны ископаемых, как фосфаты, будут достаточными на протяжении многих десятилетий, а запасы азота и вовсе не ограничены.
Ahora, en nuestro caso, generalmente ponemos aire en este suministro porque es una fuente muy simple y barata de nitrógeno. Как правило, в эту систему газа-разбавителя закачивается воздух, ввиду того, что воздух является очень дешевым и доступным источником азота.
Una es que esto es similar a un termo criogénico, algo dentro de lo que mantendrías nitrógeno líquido o helio líquido. Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий.
Acabas de inhalar un átomo de nitrógeno que pasó por el pulmón derecho del tercer iguanodonte a la izquierda del árbol Cycadophyta. Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева.
ya saben, los humanos hoy tomamos más nitrógeno de la atmósfera que lo que toda la biósfera hace naturalmente en su conjunto. знаете, человек сегодня забирает больше азота из атмосферы, чем это естественным образом делает вся биосфера в целом.
Y después de un chapuzón en nitrógeno líquido para lograr ese aire de mar, realmente tenemos algo que parece, sabe y actúa como si fuera verdadero. После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец.
Las chips están acarameladas, la carne picada es de chocolate, y el queso se hace con un sorbete de mango rallado que al pasarlo por nitrógeno líquido, parece queso. Чипсы покрыты карамелью, говяжий фарш сделан из шоколада, а сыр - из измельчённого мангового мороженного, обработанного жидкими азотом, чтобы внешне походить на сыр.
Su atmósfera está compuesta en su mayoría por nitrógeno molecular, como lo que están respirando en esta habitación, excepto porque también contiene compuestos orgánicos simples como metano, propano y etano. Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан.
Pusimos la tarta de zanahoria en una licuadora, y con eso obtuvimos un jugo que luego congelamos en un globo, con nitrógeno líquido, para crear esta cáscara hueca de tarta de zanahoria; Итак, мы взяли морковный торт, поместили его в блендер и получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик и получили полую оболочку мороженного из морковного торта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!