Примеры употребления "nación" в испанском с переводом "нация"

<>
Переводы: все692 нация437 другие переводы255
Hemos sido mutilados como nación. Наша нация покалечена.
una nación sin un estado. нация без государства.
La muerte de una nación Смерть нации
Esta es una nación bajo Dios". Это одна нация под Богом".
Nacemos en una determinada familia, nación, clase. Мы родились в определнной семье, нации, классе.
Es la nación atolón más grande del mundo. Это самая большая нация, живущая на атолле.
Es una nación muy joven, liderada por jóvenes. Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Irak sigue siendo un estado sin una nación común. Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
¿A quién queremos confiarle el destino de la nación? Кому Вы готовы поручить судьбу нации?&
El mayor porcentaje en la historia de nuestra nación. Это самый высокий результат за всю историю нации.
Crear una nación exige más que acero y concreto. Для строительства нации не достаточно только стали и цемента.
Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición. Памятники отражают показную сущность нации.
"Nuestra nación siempre ha estado amenazada desde el exterior", dijo. "Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Pueden hacer promesas más creíbles si los acompaña una nación asociada. Они смогут дать надёжные обещания, если они сделают это наряду с нацией-партнёром.
La tribu puede ser un club, un clan o una nación. Племя может быть клубом, кланом или нацией.
¿Exigieron los Estados Unidos el dominio de siquiera una nación europea? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
Qué grupo, sociedad, nación o religión habla de nosostros como sus enemigos. Какая группа, какое общество, нация или религия говорят о нас открыто, как о своем враге?
¿desde cuándo son los palestinos una nación que merezca tener un Estado? Когда это палестинцы стали нацией, заслуживающей своего собственного государства?
Al menos tres factores determinarán cuál de los caminos tomará esa nación herida. По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida. Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!