Примеры употребления "mover" в испанском с переводом на русский

<>
La fe puede mover montañas. Вера может свернуть горы.
No se van a mover. Они не сдвинутся.
No me puedo mover de aquí Я не могу сдвинуться с места
Pero, mover montañas puede ser peligroso. Но подвижные горы могут быть опасны.
No se podría mover con libertad. Он не сможет свободно передвигаться.
Se trata sobre mover genes de lugar. Но это не имеет отношения к перестановке генов.
empezó a mover los pingüinos sobre mi cabeza. потом она стала кидать пингвинов мне на голову,
Porque no queremos mover de lugar los genes? Мы не хотим передвигать гены?
¿Puedes ver cómo se empieza a mover allí? Вы видите, как она начала двигаться?
Ahora nos vamos a mover a África del Este. Теперь мы переходим и на Восточную Африку.
Que está bien, pero ahora no me puedo mover. Отлично, но я теперь не могу пошевелиться.
Y Japón se trata de mover hacia arriba aquí. И Япония пытается подняться туда.
Quieren que se marquen tendencias para poder mover el producto. Ведь их интерес в том, чтобы укрепить новую моду - и тогда они смогут продвигать свои произведения.
Está tratando de mover sus músculos y salir de esto. Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
Las personas del salón auxiliar se están empezando a mover. Люди в операторской сейчас придвинулись ближе, всматриваясь.
En el siguiente modo, Rezero está pasivo, y lo podemos mover. В следующем режиме, Резеро пассивен и мы можем его передвигать.
La geología tiene estos efectos, que es mover las placas, etc. Геология создает такой эффект, передвигая пласты, и так далее.
Y así todo se puede mover suavemente al compás del viento. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Para mover un edificio, simplemente alargas tu mano y mueves el edificio. Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание.
Al mover las piedras apareció esta araña cangrejo enfrentándose con un escarabajo. Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!