Примеры употребления "mosquito" в испанском с переводом "москит"

<>
Переводы: все52 москит31 комар21
¿Qué podemos hacerle al mosquito? А что можно сделать с москитом?
Están escuchando el batido de un ala de mosquito. Вы слышите взмахи крыльев москита.
Este es un vídeo de un mosquito tomado por una cámara de alta velocidad. Это запись москита на высокоскоростную камеру.
Aquí, estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser. Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Y les vamos a mostrar, en lugar del láser que mata, que sería un pulso instantáneo, muy breve, vamos a tener un puntero láser verde que va a seguir al mosquito por un período, en realidad, bastante largo ya que de lo contrario no se vería muy bien. Вместо смертельного лазера, который выдаёт очень краткий импульс, мы покажем вам зелёную лазерную указку, которая следит за москитом некоторое время, иначе будет плохо видно.
Los mosquitos no tienen donde reproducirse. потому что москитам негде размножаться.
Por lo que quizás puedan oír algunos mosquitos volando. Мы может услышать, как москиты летают.
Ahora, resulta que sólo queremos matar a los mosquitos hembra. Оказывается, мы убиваем только самок москитов.
Ahí se puede ver los mosquitos volando, mientras les apuntamos. Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Y Pablos Holman, por aquí, que tiene los mosquitos en el tanque. и Паблос Хольман вот там, у него в баке есть москиты.
Están enfermas, por lo que son menos capaces de defenderse de los mosquitos. Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов.
Al entender cómo los mosquitos vuelan, esperamos entender cómo hacer que no vuelen. Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности.
Y Pablos, si es que estimula nuestros mosquitos un poco, podremos verlos volando ahí. И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Y los lagos con peces tienen más mosquitos, a pesar de que los comen. И возле озёр с рыбой обычно больше москитов, несмотря на то, что рыбы питаются ими.
Y tenemos esta pantalla de la computadora que puede ver los mosquitos mientras vuelan por ahí. А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
A continuación, tienes que introducir los mosquitos y modelarlos, y además modelar cómo van y vienen. Затем нужно подумать о москитах, создать их модель, и модель их появления и исчезновения.
Además, incluso si los mosquitos se hacen resistentes a los efectos fulminantes del DDT, aún así éste los repele. Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их.
Estos son los mosquitos que transmiten la malaria que infecta nuestra sangre cuando el bicho come gratis a nuestra cuenta. Это москиты, которые переносят малярийных паразитов, заражающих нашу кровь, в то время как сами москиты уже наелись за наш счёт.
(Cuando se llega a usar ahora, se hace en espacios cerrados en pequeñas cantidades para prevenir que los mosquitos aniden.) (Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!