Примеры употребления "mosca" в испанском с переводом "муха"

<>
¿Qué mosca te ha picado? Какая муха тебя укусила?
Porque he oído a una mosca dolorida. Потому что я слышал как мухам бывает больно.
Experimenté con una - encontré una mosca muerta. Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
La mosca debía aprender a evitar el olor ópticamente reforzado. Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
Cada cámara en estas dos pilas verticales contiene una mosca. Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
Pero nunca le hubiera hecho eso a una mosca viva. Но я никогда бы так не поступил с живой мухой.
Y arranqué el cabello de la cabeza de la mosca. И я выщипнул волосы с головы мухи.
Pero el comportamiento de la mosca de la izquierda es muy diferente. Но поведение мухи слева совершенно другое.
O podría tomar una mosca y ponerle patas donde deberían estar sus antenas. Или способна у мухи посадить ножки там, где у неё должны быть усики.
Si la conexión es fuerte, los motores se encenderán y la mosca iniciará un giro. Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Uds conocen bien estas células porque son las que los frustran cuando intentan aplastar la mosca. Вы знакомы с этими клетками, поскольку именно они мешают вам, когда вы пытаетесь убить муху.
Aquí, una mosca de trompa larga que no consiguió nada de néctar de la que fingía. А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки.
bueno ya era todo un número lo de matar una mosca en la casa con una pistola. да, это было порядочное дураковаляние, убивать мух пистолетом -
La misma historia se puede contar acerca del kala-azar, transmitido por la mosca de la arena. То же самое можно сказать о лихорадке дум-дум, разносчиком которой является песчаная муха.
Así, nos propusimos identificar las células del cerebro de la mosca que desempeñaban el papel de la Crítica. Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика.
Si la conexión es débil, los motores se quedarán apagados y la mosca seguirá derecho en su curso. Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
De hecho, tiene tanto sentido que podemos construir un circuito electrónico de juguete que simule el comportamiento de la mosca. Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи.
En otras palabras, la mosca debería aprender de los errores que pensara que había cometido, pero que en realidad no cometió. Другими словами, мухи должны учиться на ошибках, которые они думали, что совершили, но в действительности не совершали.
Hay áreas de la investigación tan esotéricas y fundamentales como la genética de la mosca de la fruta que incluso han sucumbido. Не устояли даже такие эзотерические и фундаментальные области исследования, как генетика фруктовой мухи.
Cada vez que una mosca llega al medio de la cámara donde se juntan los dos olores tiene que tomar una decisión. Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!