Примеры употребления "mono" в испанском с переводом на русский

<>
después, nos convertimos en mono; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Así surgieron "Mono con Leica." Это обезьяна с камерой компании "Leica".
Este es un mono capuchino marrón. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Podemos ver el cerebro del mono. Мы можем рассмотреть мозг обезьяны.
Pero el mono gradualmente desarrolló una estrategia. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
El mono lo tiene así como usted. У обезьяны он такой же как у вас.
Soy un mono mandando besos a una mariposa. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Imaginen un mono sentado frente a un teclado. Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой.
"Sólo un mono con un ojo", dijo el Brahmán. "Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин.
Todo el tiempo añade una, dándole 2 al mono. Каждый раз он добавляет одну виноградину и обезьяна в результате получает две.
El mono está adquiriendo información más detallada de estas superficies. Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков.
Un día, un mono de un solo ojo vino al bosque. Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес.
Son las superficies que el mono utiliza para manipular la herramienta. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
Pero puede ser la convicción de mono y homúnculo que somos. А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, -
Hago un programa de radio, llamado "La jaula infinita del mono." Я веду радиопередачу под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
El mono de un solo ojo reconoció a la mujer, una Sekhri. Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
Entonces, al principio el mono no pudo desempeñar esta tarea en absoluto. Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу.
y eso es lo que el mono puede obtener por una ficha. Вот ее обезьяны и могут получить за один жетон.
Hay por lo menos tres virus conocidos, que se encuentran en este mono. Вот в этой обезьяне присутствует, по крайней мере, три известных вируса.
El mono en realidad dominó la tarea en aproximadamente 700 intentos de práctica. Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!