Примеры употребления "monetaria" в испанском

<>
Consideremos la política monetaria estadounidense. Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
La esterilización monetaria de China Монетарная стерилизация Китая
Al inicio, el Pacto de Estabilidad buscaba forzar a los países que deseaban ser parte de la Unión Monetaria Europea a balancear sus cuentas y a reducir el excedente de deuda. Изначально целью пакта о стабильности было заставить страны, желающие присоединиться к Европейскому монетному союзу, сбалансировать свои бюджеты и сократить чрезмерные долги.
¿Qué política monetaria necesita China? Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю?
la exclusión de la unión monetaria. исключение из монетарного союза.
Una política monetaria fuertemente antiinflacionaria. Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
Esta fórmula funcionó con la Unión Monetaria. Это формула работала в случае с монетарным союзом.
Normas para una política monetaria heterodoxa Стандарты для нестандартной кредитно-денежной политики
El mundo como un todo necesita una política monetaria y fiscal más estricta. Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика.
La Nueva Política Monetaria de Japón Новая денежная политика Японии
¿A qué se debe que esta autoridad monetaria actúe como una agencia fiscal? Почему этот монетарный орган действует в качестве фискального агентства?
La Política Monetaria y el Crecimiento de Europa Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
Esto hará que muchos piensen con más cautela acerca de la unión monetaria europea. Это может вынудить многих пересмотреть свое отношение к европейскому монетарному союзу.
El ponche de la política monetaria de Occidente "Чаша для пунша" кредитно-денежной политики Запада
Japón es entusiasta, pero sus opiniones sobre la cooperación monetaria regional no coinciden con las de China. Япония страстно этого желает, но ее взгляды на монетарное сотрудничество в регионе не совпадают со взглядами Китая.
reforma monetaria y económica global o guerra y revolución. глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.
Chile ostenta una administración fiscal y monetaria ortodoxa, una economía muy abierta y un sector privado dinámico. Чили может похвастаться ортодоксальным фискальным и монетарным менеджментом, очень открытой экономикой и динамичным частным сектором.
¿Cómo afectaría ese cambio a la política monetaria europea? Однако как может такое изменение повлиять на кредитно-денежную политику Европы?
Se suponía que la unificación monetaria europea de los años 1990 iría acompañada de una armonización y convergencia fiscal. Предполагалось, что монетарная унификация Европы в 1990-е годы будет сопровождаться гармонизацией и сближением бюджетной политики.
Por supuesto, la política monetaria también tiene efectos redistributivos. Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!