Примеры употребления "miel" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все31 мед13 другие переводы18
Estamos de luna de miel. У нас медовый месяц.
No disfrutamos de un periodo de luna de miel. Но медовый месяц нам не светил.
Pero la luna de miel subsiguiente con los mercados resultó ser breve. Но наступивший после этого медовый месяц с рынками оказался коротким.
Sin embargo, el periodo de luna de miel está llegando a su fin. Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
Se ha acabado la luna de miel entre Sudáfrica y la comunidad internacional. Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен.
Las parejas que van al extranjero de luna de miel aumentan más y más. Число пар, которые на медовый месяц выезжают за рубеж, всё растёт.
Fueron sólo un signo más de la corta luna de miel política que pudo disfrutar. Они были лишь еще одним признаком окончания ее короткого политического "медового месяца".
Las segundas lunas de miel rara vez, si es que logran hacerlo, recuperan la pasión del amor ya ido. Второй медовый месяц редко - если вообще когда-либо - дает возможность вновь пережить пыл прошедшей любви.
Hasta el otoño pasado, las calmadas aguas económicas le habían dado una luna de miel al BCE y a Trichet. Экономическое спокойствие означало медовый месяц для ЕЦБ и Трише до прошлой осени.
Tal vez Bernanke no tarde en sentirse igual, ahora que se ha acabado su luna de miel como Presidente de la Reserva federal. Возможно, вскоре и Бернанке окажется в подобном положении, поскольку его медовый месяц на посту председателя Совета управляющих ФРС уже подходит к концу.
la luna de miel nuclear entre un Irán decidido a adquirir la capacidad para fabricar armas nucleares y una Corea del Norte dispuesta a venderle los medios para adquirirla a cambio de divisas duras. ядерный "медовый месяц" Ирана, который намеревается обзавестись мощью ядерного оружия, и Северной Кореи, желающей продать Ирану часть этой мощи за твердую валюту.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
No se hizo la miel para la boca del asno. Не мечите бисер перед свиньями.
Al que teme la muerte la miel le sabe a hiel. Бояться смерти - на свете не жить.
Jill y Kevin, la feliz pareja, regresaron de su luna de miel con la sorpresa de que su video es una locura viral. Счастливые молодожёны, Джилл и Кевин, вернулись из свадебного путешествия и узнали, что их видео распространяется подобно эпидемии.
También es conocida más benignamente como "seta de miel" u "hongo gigantesco" porque resulta ser también uno de los organismos más grandes del mundo. Его ещё милостиво называют опёнком или "огромным грибком", потому что он также является одним из самых больших организмов в мире.
Tuvieron suerte, y el G-20 y los gobiernos que instituyeron paquetes de estímulo están en estos días en un periodo de luna de miel de aparente éxito. Им повезло, "большая двадцатка", равно как и правительства, которые учредили комплекс мер по оздоровлению экономики, в настоящее время пожинают лавры кажущегося успеха.
Les dicen que cuando mueran, con ríos de leche y miel y que habrá 72 vírgenes esperándoles en el Paraíso, que habrá comida en abundancia, y que esa gloria los llevará a convertirse en los héroes de sus pueblos. Рассказы о том, как, после смерти, молочные реки и кисельные берега, и как 72 девственницы, встретят его в раю, о том, что еды там будет бездна, и том, как славные дела возвысят каждого на уровень героя в своей округе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!