Примеры употребления "metro" в испанском с переводом на русский

<>
Están corriendo a un metro por segundo. Они бегут со скоростью метр в секунду.
¿Tiene un mapa de metro? У вас есть схема метро?
En realidad mide 1 por 1 2 metro. В реальности её размер около метра на половину метра.
¿Cuánto cuesta un ticket de metro? Сколько стоит жетон в метро?
Medía metro y medio, muy determinada y muy Inglesa. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
¿A qué hora cierra el metro? Во сколько закрывается метро?
Se trata de una colonia pavona clavus de un metro de altura. колония под названием Pavona clavus высотой около метра,
Una mañana yo estaba tomando el metro. Так однажды утром я ехал в метро.
Pavimentos de almejas gigantes en las lagunas, hasta 20 o 25 por metro cuadrado. Целые тротуары из гигантских моллюсков в лагунах до 20-25 кв. метров.
¿Dónde está la estación de metro más cercana? Где ближайшая станция метро?
Sin embargo, los estudios que sostienen un metro o más obviamente consiguen mejores titulares. И все же исследования, которые утверждают, что уровень моря повысится на один метр или больше, явно делают газетные заголовки более сенсационными.
Es una imagen en un metro en Japón. Это картинка из Японского метро.
Era un calamar de Humboldt, un joven calamar de Humboldt de un metro de largo. Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
Mi tarjeta de crédito fue robada en el metro. Мою кредитную карту украли в метро.
6 decibeles cada vez que te vas de un metro, por ejemplo, a dos metros. например, на 6 децибел, если расстояние увеличилось с 1-го до 2-х метров.
¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana? Где находится ближайшая станция метро?
Y yo, de verdad, dormí a un metro del oso en pleno bosque, y lo fotografié. И я тоже прилёг в нескольких метрах от него и сфотографировал его прямо в лесу!
¿Puede usted darme el plano del metro, por favor? Вы можете дать мне схему метро, пожалуйста?
Lo primero que van a ver es una pantalla transecto de alrededor de un metro de ancho. И первое, что вы увидите, - это поперечный экран примерно метр шириной.
Cuando vivía en Roma, tomaba el metro todos los días. Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!