Примеры употребления "menospreciar" в испанском с переводом на русский

<>
No podemos darnos el lujo de menospreciar este problema. Мы не можем себе позволить недооценивать эту проблему.
No debes menospreciar un consejo de tus padres. Ты не должен пренебрегать советом родителей.
Y por demasiado tiempo, nos hemos subestimado a nosotras mismas y hemos sido menospreciadas por otros. В течение долгого времени мы недооценивали себя, и были недооценены другими.
En la Unión Soviética, solían llamar a esto "propaganda sanitaria", pero estaba muy menospreciada. В Советском Союзе это называлось "санитарной пропагандой", однако ею пренебрегали.
Los "expertos" menosprecian la teoría, que dice que el Partido Comunista debe representar no sólo a los trabajadores y campesinos, sino también a las "fuerzas productivas, culturas e intereses avanzados" de la sociedad, y la consideran completamente inadecuada para los crecientes problemas de desigualdad, corrupción y falta de democracia que enfrenta China. Ученые мужи с пренебрежением относятся к теории, утверждающей, что Коммунистическую партию должны представлять не только рабочие и крестьяне, но также "представители передовых производительных сил, деятели культуры и деловые круги" китайского общества, и считают эту теорию полностью неадекватной в условиях возрастающих проблем, связанных с неравенством, коррупцией и отсутствием демократии в Китае.
No debemos menospreciar a los demás. Мы не должны относиться к другим с пренебрежением.
Visto colectivamente, como hombres, se nos enseña a menospreciar a las mujeres, a verlas como propiedad y objeto de los hombres. Понимаете, нас, мужчин учат смотреть на женщин, как нечто менее ценное, рассматривать их как собственность и игрушки в руках мужчин.
De modo que, en lugar de menospreciar las medidas adoptadas por Alemania, el mundo debería darle muestras de un poco más de gratitud a este país. Поэтому, вместо того чтобы умалять усилия Германии, мир мог бы проявить чуть больше благодарности к ней.
Así que no se trata de menospreciar, o negar, esos momentos de mayor prueba como algo que queremos evitar u ocultar, sino que, en vez de eso, se trata de encontrar esas oportunidades que están ocultas dentro de la adversidad. Значит, речь должна идти не о том, что надо списать, отрицать, или стыдливо скрывать трудности, а о том, что надо выискивать новые возможности, скрытые внутри неблагоприятных обстоятельств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!