Примеры употребления "medio ambiente" в испанском с переводом "окружающая среда"

<>
Переводы: все310 окружающая среда236 круг2 другие переводы72
El medio ambiente es importante. Окружающая среда важна.
El medio ambiente de la economía Окружающая среда экономики
El medio ambiente es muy, muy crucial. Окружающая среда - очень, очень важно!
Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente. Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде.
Genética, estilo de vida y medio ambiente. Наследственность, стиль жизни и окружающая среда.
La reinserción en el medio ambiente es importante. Важна также реинтеграция в окружающую среду.
Soluciones de mercado, el medio ambiente y Marruecos Рыночные решения, окружающая среда и Марокко
Mi otra gran pasión es el medio ambiente. Другой моей страстью является окружающая среда.
la economía, la sociedad y el medio ambiente. экономике, обществе и окружающей среде.
Así que continué hablando sobre el medio ambiente. И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды.
El medio ambiente está implicado, radicalmente implicado, sí. Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно.
Por ejemplo, yo creo en la protección del medio ambiente. Например, поэтому я верю в защиту окружающей среды.
Se calienta como unos 15o por encima del medio ambiente. Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды -
una comunidad europea de energía, medio ambiente e investigación (E3RC). европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC).
Estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente. Я согласен с вашей политикой по защите окружающей среды.
Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente. Описывается влияние этого события на окружающую среду.
Y todos estamos preocupados por la energía y el medio ambiente. Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
El ministro de medio ambiente de la India, Jairam Ramesh, declaró: Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил:
No estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente. Я не согласен с вашей политикой по защите окружающей среды.
Es más, los umbrales pueden alterarse con un cambio del medio ambiente. Кроме того, пороги могут сдвигаться параллельно с изменениями окружающей среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!