Примеры употребления "me arrojé" в испанском

<>
Me puse mi iPod, escuché algo de música, Me puse tan agresivo como pude - pero era una agresión controlada - Y luego me arrojé en esa agua. Я включил свой айпод, начал слушать музыку, я завел себя агрессией - контролируемой агрессией - и после этого бросился в эту воду.
Fue la proverbial cerilla arrojada por un fumador descuidado en un bosque agostado. Это была словесная спичка, брошенная неосторожным курильщиком в сухой лес.
Recientemente, Qari Noor Mohammad, activista religioso de Faisalabad, en la provincia de Punjab, fue detenido y retenido sin cargos durante varios días antes de que su cadáver fuera arrojado delante de su casa. Оари Нур Мохаммад, религиозный активист в Фейсалабаде в провинции Пенджаб, недавно был арестован и задержан на несколько дней без обвинения перед тем, как его труп был брошен перед его домом.
Por eso me lancé, me arrojé a este mundo tecnológico para ver cómo usarlo para crear magia, en vez de matarla. Я окунулась с головой в мир технологий, чтобы понять, как с их помощью создавать волшебство, а не уничтожать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!