Примеры употребления "matamos" в испанском с переводом "убивать"

<>
Palmo a palmo los matamos. Потихоньку мы убили всех.
Nosotros matamos 100 millones de tiburones al año. Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно.
Cosechamos el trigo y al cosecharlo, lo matamos. Жнём пшеницу, и в жатве убиваем её.
El 95% de las personas que matamos, tenía que morir, ¿sí? 95 процентов людей, которых мы убиваем, должны обязательно быть убитыми, так?
Matamos bacterias con antibióticos tradicionales y eso selecciona a los mutantes resistentes. Мы убиваем бактерии традиционными антибиотиками и это порождает стойких мутантов.
"Si matamos a un soldado de la KFOR al día, esos cobardes se marcharán". "Если мы будем убивать по одному солдату сил KFOR в день, эти трусы сбегут".
Matamos a otras especies no porque tengamos que hacerlo, sino porque somos demasiado negligentes para hacer algo distinto. Мы убиваем другие виды не потому, что вынуждены это делать, а из-за чрезмерной халатности.
Una cosa interesante es que siempre los matamos, pero nunca hemos conseguido apagarle las alas en el aire. Что интересно, мы убиваем их всё время, но нам никогда не удавалось остановить взмахи.
Matamos usando hilos largos, con ganchos con carnadas separados por unos pocos pies de distancia y que se pueden extender por 50 millas o más. Мы убиваем их длинными лесками с крючками на каждом метре, которые иногда тянутся больше чем на 80 километров.
No me mates, por favor. Пожалуйста, не убивай меня.
Por favor, no me mates. Пожалуйста, не убивай меня.
"Yo maté a un niño". убил ребенка.
Estos zapatos me están matando. Эти ботинки убивают меня.
Se suicidó, matando a seis. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
Alguien intentó matar a Tom. Кто-то пытался убить Тома.
Tom quiere matar a Mary. Том хочет убить Мэри.
"matar gente y romper cosas". "убивать людей и ломать вещи".
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
¿Por qué mataste a Tom? Зачем ты убил Тома?
musulmanes que matan a musulmanes. мусульмане убивают мусульман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!