Примеры употребления "marzo" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все242 март224 мартовский9 другие переводы9
Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona. Я родился 23 мая 1969 года в Барселоне.
Dicho eso, los líderes del 14 de marzo, que controla una mayoría parlamentaria, bloquearán cualquier medida que resucite el domino sirio. Кроме того, лидеры "March 14", которые составляют большинство в парламенте, будут блокировать любой шаг в направлении восстановления господства Сирии.
De hecho, los peores temores del Partido se hicieron realidad el pasado mes de marzo antes del décimo quinto aniversario de la matanza de Tienanmen. Действительно, самые худшие опасения Партии реализовались незадолго до 15-ой годовщины событий на площади Тяньаньмэнь.
Cuando los acreedores de Bear Stearns fueron rescatados por un total de 30 mil millones de dólares en marzo, el repunte en los mercados de renta variable, monetario y del crédito duró ocho semanas. Когда Министерство финансов США объявило о перенятии обязательств по оплате долгов ипотечных исполинов Фэнни Мэй (FNMA) и Фредди Мэка (FHLMC) в июле, рост курсов длился четыре недели.
Colombia y Ecuador rompieron relaciones diplomáticas en marzo de 2008, después de que el ejército de Colombia atacara a las FARC, que durante décadas han estado luchando con el gobierno colombiano, en territorio ecuatoriano. Колумбия и Эквадор разорвали дипломатические отношения в мае 2008 года, после того как колумбийская армия преследовала партизан FARC, воюющих против колумбийского правительства уже на протяжении десятилетий, до эквадорской территории.
Para ello será necesario un énfasis explícito en garantizar las condiciones que fomentan y sostienen la creatividad, y la Estrategia de Lisboa actualizada que se anunciará en marzo debe incluir un compromiso de que Europa avanzará en esta dirección. Это потребует четкого акцента на обеспечении условий, способствующих и поддерживающих творческую деятельность, и обновленная Лиссабонская стратегия должна включать положение о том, что Европа будет двигаться в этом направлении.
La cumbre de todo el festival es la entrada gratuita para todos los públicos al concierto de los coros de secundaria, que se celebrará el 17 de marzo a las 14 horas delante de la Libraría Técnica Nacional en Dejvice. Кульминацией станет бесплатный публичный концерт школьных хоров, который состоится в 2 часа дня 17 ноября на площади перед Национальной технической библиотекой в Дейвице.
De hecho, esta rivalidad se remonta a 1947, cuando la India logró la independencia y la democracia se convirtió en la característica distintiva del país, mientras que China regresó al comunismo con la victoria de Mao Tse Tung después del Largo Marzo. Это состязание берет свое начало с 1947 года, когда Индия получила независимость и демократия стала определяющей чертой страны, в то время как Китай встал на путь коммунизма после увенчавшегося успехом "Долгого марша" Мао Цзэдуна.
Hu dio luz verde a la represión militar en el Tibet en marzo de 1989, dando marcha atrás a una política liberadora introducida por el ex Secretario General del partido, Hu Yaobang, y fue uno de los primeros líderes provinciales en apoyar la represión en Tiananmen. Он также придерживается сильно антиамериканских взглядов, несмотря на то, что, как полагают, его дочь имеет американский паспорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!