Примеры употребления "mariposas" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 бабочка21
Son ejemplares de mariposas con su camuflaje natural. Это бабочки с природной маскировкой.
Estos son en realidad especímenes de mariposas reales. Но все они на самом деле - бабочки.
Se ven ranas, culebras, águilas, mariposas, ranas, culebras, águilas. лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
Las alas de las mariposas están cubiertas de pequeñas escamas. Крылья бабочек покрыты маленькими чешуйками.
"Están nevando mariposas que se han escapado de una cabeza de profeta". - Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка".
Y cuando los encuentra, los extrae y los sujeta contra la pared como si fueran mariposas. Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
Pero queremos ser como esas mariposas para tener mentes abiertas y dispuestas al aprendizaje, imaginación, creatividad, innovación. Но если мы хотим быть похожими на тех бабочек, быть открытыми новым впечатлениям, знаниям, инновациям, иметь хорошее воображение, быть творческими,
si es una chica, mariposas, porque hemos averiguado que a las chicas no les gustan los caracoles. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Ese es el tipo de atención, de conciencia que podemos esperar, de aquellas mariposas que están diseñadas para aprender. Это вид концентрации, сознания, который мы ожидаем от бабочек, созданных для обучения.
¿Qué se siente siendo una de esas brillantes mariposas que puede poner a prueba 5 hipótesis en dos minutos? Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
¿Permiten la polinización, las vías de los polinizadores, para que las abejas y las mariposas puedan volver a nuestras ciudades? Предусмотрено ли в них опыление, пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город?
La mayoría de los polinizadores que conocemos son insectos, pero, por ejemplo en el trópico, muchas aves y mariposas también polinizan. Большинство известных нам опылителей - насекомые, но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
Muchas flores tropicales son rojas, simplemente porque las mariposas y los pájaros ven como nosotros, eso creemos, y pueden distinguir muy bien el color rojo. Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо.
Poco después se exhumaron otros cadáveres en diversos lugares de Europa y se descubrió que se habían conservado de forma similar, lo que originó una literatura que examinó rigurosamente, entre otras cuestiones, la relación entre los vampiros y los murciélagos, las mariposas y los cuervos. Вскоре в различных местах Европы были выкопаны другие трупы, тоже в неразложившемся состоянии, в результате чего стали появляться книги, в которых, в числе других вопросов, тщательно исследовалась связь вампиров с летучими мышами, бабочками и вoронами.
¡Ah, allí hay una mariposa! О, здесь бабочка!
Soy un mono mandando besos a una mariposa. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Otra analogía sería un capullo que se convierte en mariposa. Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Y Chip Taylor, nuestro experto en la mariposa monarca, contestó: А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам-данаидам, и говорит:
Pero su número de la mariposa era el más hermoso. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
¿Alguien a visto la película "La escafandra y la mariposa"? Все видели фильм "Скафандр и бабочка"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!