Примеры употребления "mama" в испанском с переводом "грудь"

<>
No soy sobreviviente de cáncer de mama. У меня не было рака груди.
El fumar puede causar cáncer de mama. Курение может вызвать рак груди.
La IMM genera 4 imágenes por mama. MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь.
Vino a verme después de descubrir un bulto en la mama. Она пришла ко мне на прием после того, как у нее обнаружили уплотнение в груди.
La misma cosas pasa con Receptin si tienes cáncer de mama. То же самое с Рецептином, если у вас рак груди.
El factor decisivo en este fuego es la densidad de la mama. Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди.
Presenta cáncer de mama positivo para receptores de estrógenos en etapa II. У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Algunas mujeres con cáncer de mama murieron de esto muchos años después. Некоторые женщины, у которых развивается рак груди, умирают от него много лет позже.
Pero imagínense lo difícil que sería encontrar ese tumor en esta mama densa. Но представьте как трудно было бы найти эту опухоль в плотной груди.
Podemos saber quién va a sufrir cáncer de mama de entre varios genes. Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов.
A su hermana le habían diagnosticado cáncer de mama a los 40 años. У ее сестры был обнаружен рак груди, когда ей было за 40.
Y si funciona para el cáncer de próstata, seguro funcionará para el de mama. Т.е., если это работает для рака простаты, для рака груди это также верно.
Después de la inyección, la mama de la paciente se coloca entre los detectores. После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
Por eso es fácil ver este tumor en la parte superior de esta mama grasa. Вот здесь легко увидеть опухоль в верхней части груди с преобладанием жировых тканей.
Entonces, más o menos el peor tipo de cáncer de mama que se puede tener. Это наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать.
Así que las dos primeras aplicaciones son el cáncer de mama y el cáncer de próstata. Итак, первые два случая - рак груди и простаты.
Estudió a mujeres con metástasis de cáncer de mama, las dividió al azar en dos grupos. Он отобрал женщин с метастазирующим раком груди, произвольно разделил их на 2 группы.
Entonces, empezamos con cáncer de mama porque hay mucho financiamiento para ello, no es dinero del gobierno. Так вот, мы начали с рака груди, потому что на него выделяется много средств, не государственных.
Lleva 10 años o más demostrar que un método de detección reduce la mortalidad por cáncer de mama. Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди.
Para las mujeres, los quehaceres previenen el cáncer de mama, pero, para los hombres, ir de compras puede hacerlos impotentes. Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!