Примеры употребления "malo" в испанском с переводом на русский

<>
Y soy tan malo como ustedes. Да, я такой же, как вы.
¿Qué tiene de malo el terrorismo? В чем отличие терроризма от других видов насилия?
Te metiste en algo malo, ¿eh? Ты во что-то вляпался, да?
¿Qué hay de malo con Turquía? Что не так в Турции?
Esto quizá no sea algo malo. Может быть, это и неплохо.
Puede que no sea algo malo. Это может иметь положительный результат.
Entonces, ya saben, malo -Perdón, perdón, perdón. Не очень-то ободряюще - ну извините.
Desde luego, el ahorro no es malo. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
¿Qué tiene de malo el liderazgo transformacional? Что случилось с преобразовательным лидерством?
¿Qué diablos tienen de malo los placebos? Скажите, ради бога, что не так с плацебо?
Pero puede que también sea algo malo. Так что может, это не так уж и хорошо.
Y, por supuesto, malo para mi personalmente. и, разумеется, для меня лично.
No tiene nada malo en su cerebro. С вашим мозгом все в порядке.
¿Qué hay de malo en este experimento? Что же не так с этим экспериментом?
Más vale malo conocido que bueno por conocer. Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
¿Por qué ha sido tan malo el historial? В чем причина столь печального опыта?
¿Te pasa algo malo que no nos has contado?" Есть что-то недостойное, о чём ты не хотел бы рассказать нам?"
El año pasado fue malo para el libre comercio. Прошлый год был неудачным для свободной торговли.
Beber alcohol, por lo visto, es malo para tu matrimonio. Похоже, что и алкоголь вредит браку.
El tráfico en Ciudad de México es especialmente malo actualmente. Дорожное движение в Мехико сейчас в особенно плачевном состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!