Примеры употребления "magnéticas" в испанском с переводом "магнитный"

<>
La atracción y repulsión magnéticas entre ambos ha existido por siglos. Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков.
Lo que obtenemos de esto es información sobre la estructura del cerebro pero también podemos medir la diferencia entre las propiedades magnéticas de la sangre oxigenada y las de la sangre con poco oxígeno. В результате мы получаем данные о структуре мозга, а также мы можем измерить разницу магнитных свойств крови, насыщенной кислородом, и крови, ненасыщенной кислородом.
Va a ir dentro de algo que hacemos usando escaneos computarizados y resonancias magnéticas del que sea su brazo bueno con lo cual haremos una versión en goma de silicona, que se cubrirá y pintará en 3D para hacer una copia que sea un reflejo exacto del otro brazo. Мы ее вложим во что-то, которое используем в пошаговой компьютерной томографии и ядерно-магнитном резонансе их доброй руки, чтобы сделать силиконовую оболочку, покрыть ее и сделать ей трехмерную окраску, точную зеркальную копию их другой оконечности.
Creamos un campo magnético aquí. Она создает магнитное поле здесь.
Vivimos en un campo magnético. Человек живет внутри магнитного поля.
Se crea un campo magnético rotatorio. Создается магнитное поле.
Luego cambiaron a un tambor magnético. Позже они перешли на магнитный барабан.
Lo mantenemos con un campo magnético. Мы удерживаем эту штуку магнитным полем,
Esta tiene una calidad magnética que me atrae. В ней есть магнитная сила, притягивающая меня.
Pueden detectar los campos magnéticos de la Tierra. Они могут чувствовать магнитные поля Земли.
La mejora de ingeniería de una cinta grabadora magnética. инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso. Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Y el campo magnético de la Tierra nos protege del Sol. А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца.
Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor. Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле.
Sí, como con los objetos levitados magnéticamente como aquel de plata. Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там,
Esto no es fuerza física, se trata sólo de un impulso magnético. Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Es como surfear un campo magnético en la cresta de una ola. Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны.
magnéticamente y de forma inalámbrica, sólo que entre una distancia muy corta. магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние.
Ya saben, la fuerza responsable de la electricidad y la atracción magnética y eso. Это сила, отвечающая за электричество, магнитное притяжение и так далее.
Simplemente está flotando, flotando en un campo magnético constante, que la estabiliza en todas direcciones. Оно всего лишь плавает в постоянном магнитном поле, которое стабилизирует его во всех направлениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!